※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-06-15 13:03:34
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 史上最強錯誤解讀的八卦?
時間 Sat Jun 15 12:26:21 2013
※ 引述《chunmi (囧咪( ゚∀゚)o彡)》之銘言:
: ※ 引述《Dooo (豆~)》之銘言:
: : 在一篇文章裡寫道:「窗簾是藍色的。」
: : 國文老師就解釋成:「藉由窗簾的顏色引出作者的被束縛以及憂鬱的傷感。」
: : 但原作者只想:「窗簾就他媽的是藍色而已!」
: : 有沒有史上最扯的錯誤解讀的八卦呢?
: : 回頭看了一下我自己舉的例子,好像都是文組...
: 學文學的真的超愛自以為是亂解讀
: 打臉打腫了
: 之後國文老師還笑笑的說:這樣讓大家猜想也是一種樂趣呀
: 樂你媽個B阿 被打臉很爽喔?! 腦殘!
: 真心覺得搞文學的人很........................
: 解讀錯誤還那麼厚臉皮笑CC 第幾招阿?
: 頗C欸~
另外一個案例是詩詞的押韻與平仄
理論基礎:我們發現某時期的詩詞書賦都有對仗、押韻、平仄的規則
出現一不合規則的詩詞
老師:啊~這個你用台語念就通了啦
因為作者是哪裡人(或到過哪裡ex.今福建台灣)
所以人家是以河洛話作為依據作詩的
所以這個字我們用台語念就通啦\(~^O^~)/\(~^O^~)/\(~^O^~)/
只是整首詩都用台語念就又不通了...
當時的河洛話真的是這樣念嗎...
幹 為了分數 捏著鳥蛋也要背下來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.204.236
推 :你自己也不知道當時的河洛話怎麼念1F 06/15 12:27
推 :李白:規則?押韻?科科2F 06/15 12:27
推 :國文老師都這樣3F 06/15 12:29
→ :用台語這我也有印象...4F 06/15 12:29
推 :"河洛話"的根據到底是?? 根本沒有這種東西吧5F 06/15 12:30
推 :所以我超討厭國文老師 尤其是散文6F 06/15 12:30
→ :老師講的是真的 北京話只有四聲 你用國語唸怎樣都不對7F 06/15 12:31
推 :用台語說不定還是用文讀音念的 老師可能也不會念8F 06/15 12:32
推 :每個朝代的官話不一定一樣9F 06/15 12:34
噓 :河洛話就是河洛地區的中原音 當年炎黃子孫狂殺百越人10F 06/15 12:34
→ :你是不是上課只聽一半= =11F 06/15 12:35
→ :百越人的後代變成只會講河洛話 就是台灣人祖先12F 06/15 12:35
→ :所以台灣人會去喊炎黃子孫的可能歷史都不太好
→ :h此外 台語有文讀音 你用念的當然不押韻
→ :台語有八音 北京話才四音 壓個屌韻
→ :所以台灣人會去喊炎黃子孫的可能歷史都不太好
→ :h此外 台語有文讀音 你用念的當然不押韻
→ :台語有八音 北京話才四音 壓個屌韻
李白 將進酒 中古漢語朗讀 - YouTube
拼音中符號爲需要注意的普通話發音(不規則變化或罕用多音字):%聲母,$韻母,#聲調。 將進酒 李白 chiang% cinh ciux lix brak (蟹攝,咍灰韻) 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回 kyon pyot% kenh, ghuang gha cji sjyix then zjangx l...
拼音中符號爲需要注意的普通話發音(不規則變化或罕用多音字):%聲母,$韻母,#聲調。 將進酒 李白 chiang% cinh ciux lix brak (蟹攝,咍灰韻) 君不見 黃河之水天上來 奔流到海不復回 kyon pyot% kenh, ghuang gha cji sjyix then zjangx l...
《關雎》上古漢語朗讀 Kroon Shyaa leiendo en chino antiguo - YouTube 《關雎》上古漢語朗讀 以《上古音系》為准 Kroon Shyaa leiendo en chino antiguo Tomando el libro Fonología de Chino Antiguo como modelo es la poesia y musica de amor mas antigua q...
推 :上古漢語那個 聽起來像周杰倫念詩阿18F 06/15 12:45
→ :那是你台語爛19F 06/15 12:48
噓 :你老師說的是對的20F 06/15 12:49
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 932
回列表(←)
分享