顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-28 01:39:34
看板 Gossiping
作者 shinbird (爆肝就要喝愛肝)
標題 Re: [問卦] 有沒有日本人很殘忍的八卦
時間 Thu Feb 28 01:34:26 2013


※ 引述《Non (鐵面)》之銘言:
: http://www.youtube.com/watch?v=OP11VhoKejA
: 內容有點噁心不喜誤入
: 有沒有日本人很殘忍的八卦阿
: 生吃東西就算了  還讓"祂"看著自己的身體被人類吃下肚
: 這樣真不知道該說是商業手段還是......
: 難怪想到日本人總會讓我想到一些殘酷殘忍的聯想
: 總是要有日本人的頭腦才會想出這種點子...
: ex:南京大屠殺...之類的

有嗎= =?

刺身其實就是『膾』,膾最初的意思是指切細的生肉,

《漢書· 東方朔傳》:「生肉為膾。」

「膾鯉」就是生鯉魚。《禮記》又有:「膾,春用蔥,秋用芥」,

《論語》中又有對膾等食品「不得其醬不食」的記述,故先秦之時

的生魚膾當用加蔥、芥的醬來調味。


孔子的兒子叫孔鯉,是因為他出生的時候,魯國的國君送給孔子一條鯉魚作『膾』。

鯉跟禮同音,所以這是一種只有同品級的貴族之間彼此饋贈的禮物。

孔子很高興,就把他的兒子取名『孔鯉』。

但孔子卻選擇性的遺忘魯昭公送魚給孔子這件事是逾禮制的這碼事。

因為他的老闆魯昭公是諸候,是他的上司,按禮來說只能用賜、賞的方式,

而不能用禮贈的方式,那就把孔子也當成諸候一樣的看待了。

(周禮有規定,什麼樣的等級可以用什麼樣的儀仗,跳什樣的舞,

很嚴格。魯國三公季孫氏逾禮制,士大夫只能觀四佾舞,但他卻用

了只有天子才能觀看的八佾舞,結果孔子就說了『八佾舞於庭,


是可忍也,孰不可忍也。』我權充師爺給各位翻譯一下這句話的意思:

『你不是天子怎麼可以用八佾舞?如果我連這種鳥氣都忍得了,

  那我還有什麼吞不下去的??』

結果孔子對別人講話都很嗆,自已遇到就變成小孬孬了……


喔~離題離遠了…

總之,刺身不是日本人發明的專利,也不是中國人的專利,

應該說全世界的人類都經過這段茹毛飲血的歲月。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.209.198
※ 編輯: shinbird        來自: 125.231.209.198      (02/28 01:35)
ganlinian:韓國的生魚片讀音為 ㄏㄨㄟˋ1F 02/28 01:35
bigegg5566:生剝皮那段看了真是 幹你娘 我是青蛙我一輩子也不會放2F 02/28 01:35
那你可能沒聽過中國名菜『三叫』或是『活魚頭』
※ 編輯: shinbird        來自: 125.231.209.198      (02/28 01:37)
peterwww:人想吃沒關係 何必這樣造孽 這箇中道理應該不難懂吧3F 02/28 01:37
Overmind:看過又怎樣,不代表這樣做就是對的。4F 02/28 01:37
camomilee:凌遲5F 02/28 01:38
chen740530:青蛙不是一堆寄生蟲 生吃是不要命嗎6F 02/28 01:38
jarr:三叫是不是指驢子那道?7F 02/28 01:38
williamoleeo:三叫是在說三吱嗎? 夾、沾、咬?8F 02/28 01:38

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 272 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇