顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-17 21:42:26
看板 Gossiping
作者 a75267462007 ()
標題 [新聞] 韓國泡菜 中港台正名辛奇
時間 Sun Nov 17 13:56:51 2013


1.媒體來源:中央通訊社

2.完整新聞標題/內文:

韓國泡菜 中港台正名辛奇
最新更新時間:2013/11/17 13:42:00

(中央社台北17日電)北京青年報今天報導,南韓駐中國大陸大使館工作人員表示,韓國
泡菜原本「沒有中文名」,南韓將在中港台統一註冊中文名為「辛奇」。

據北京青年報報導,日前有南韓媒體稱,南韓農林水產部決定以後出口中國大陸、香港和
台灣的韓國泡菜都使用漢字「辛奇」,並註冊商標。

南韓駐中國大陸使館工作人員在陸媒記者求證時表示,「改名叫辛奇」的說法不準確,「
並非修改了中文名,而是Kimchi原本沒有中文名」,韓國農水產食品流通公社(Korea
Agro-Fisheries & Food Trade Center)開發Kimchi的中文名為「辛奇」。

南韓駐陸使館工作人員表示,國際食品法典委員會(CODEX)規定韓國泡菜的英文名為「
Kimchi」,華語地區則一直將「辛奇」稱為「韓國泡菜」,「為了宣傳韓國辛奇的獨特性
及固有性」,因此把出口至中港台的「辛奇」名稱統一。


南韓駐陸使館工作人員表示,韓國農水產食品流通公社在中港台提出商標申請。在商標注
冊後,南韓計畫未來韓國泡菜出口以「辛奇」作為商標使用。

不過,對於韓國泡菜改名,大陸朝鮮族的金先生表示:「我們朝鮮族通常叫泡菜為『辣白
菜』,改名叫『辛奇』反而有些奇怪。」1021117

※你可能還想看:

韓國泡菜有望列非物質文化遺產

抹黑台灣鯛 韓國電視台貼文澄清

全球最佳連鎖店 鼎泰豐第2

棉籽油毒嗎?買油最好的6對策

小心!你吃的都是不人道的「壞蛋」

3.新聞連結:

http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201311170013-1.aspx
韓國泡菜 中港台正名辛奇 | 重點新聞 | 中央社即時新聞 CNA NEWS
[圖]
(中央社台北17日電)北京青年報今天報導,南韓駐中國大陸大使館工作人員表示,韓國泡菜原本「沒有中文名」,南韓將在中港台統一註冊中文名為「辛奇」。 | 重點新聞 ...
 



4.備註:

繼首爾之後,韓國又要強迫我們念其他的東西了嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.139.58
fuxkyou:干我屁事1F 11/17 13:57
makimakimaki:泡菜就泡菜2F 11/17 13:57
birdy590:誰理你3F 11/17 13:57
turtleian:キムチ4F 11/17 13:57
rererere147:好吃新奇又好玩?5F 11/17 13:57
a9564208:這樣不就爽到沒註冊的業者?6F 11/17 13:58
L0v35:幹嘛不叫經期7F 11/17 13:58
TsukimiyaAyu:辛棄疾8F 11/17 13:59
medama:新奇好吃又好玩9F 11/17 13:59
DexterMorgan:管你 我偏要叫泡菜10F 11/17 13:59
fategg:辛你媽的奇 泡菜就泡菜  愛亂改名11F 11/17 14:00
lollipopboys:何不改叫寶路12F 11/17 14:00
Tars:KI CHI比較適合南朝鮮13F 11/17 14:00
TaTa5566:無聊14F 11/17 14:00
mineco504:泡菜就泡菜 假鬼假怪15F 11/17 14:00
kinomon:幹嘛要改名字?= =16F 11/17 14:00
toinnd:好辛奇喔 幹新注音已經會自動把新奇變成辛奇了!!!!17F 11/17 14:00
timlin:不就醃漬蔬菜 是要正名啥18F 11/17 14:01
Robben:19F 11/17 14:01
kent:韓狗人自己放棄漢字 又在這邊在意20F 11/17 14:02
gunfighter:泡菜就泡菜21F 11/17 14:02
creepy:誰屌你 漢城就漢城 泡菜就泡菜 死韓狗22F 11/17 14:02
zebra101:辛棄疾…XDDDDDDD23F 11/17 14:03
icenogaum:幹麻不叫寶路24F 11/17 14:03
shower0713:lollipop大Good job!XDDD25F 11/17 14:04
koreawargod:靠........一點都不新奇..26F 11/17 14:04
seymour72325:辛奇是啥我不是很清楚啦,不過南朝鮮泡菜很有名喔!27F 11/17 14:04
kkoowwee1102:                    狗腥騎28F 11/17 14:05
sakura000:狗改不了吃屎29F 11/17 14:06
jyekid:高凌風:我的歌要改成 辛奇~~~辛奇30F 11/17 14:07
liangmei:請正名:韓狗泡菜31F 11/17 14:08
euphoria01:反正去外面點還不是講泡菜 管我怎麼講32F 11/17 14:08
tkfc5566:白吃…我們幹麼要幫背書啊…操…我就愛叫泡菜啊33F 11/17 14:09
cityport:說你是漢城就是漢城34F 11/17 14:10
wylscott:一樣叫韓式泡菜35F 11/17 14:10
cityport:中文的辛奇翻成英文是SHIT耶......36F 11/17 14:12
Pietro:台灣繼續叫韓國泡菜沒差啊,只是他們把漢字統一為辛奇37F 11/17 14:12
TSbb:丟人現眼的生物,不過台灣很多人會邊舔邊說這叫做團結推銷38F 11/17 14:12
lovemegaera:爛菜就爛菜39F 11/17 14:13
hihi29:哈士奇吃辛奇?40F 11/17 14:13
Pietro:http://bit.ly/1fKKbEq41F 11/17 14:14
Pietro:這還好吧?日炸食叫揚物,我們也沒跟著叫,只有日式料理店會42F 11/17 14:16
bgflyer:就音譯呀43F 11/17 14:18
yeap193:泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜泡菜44F 11/17 14:18
Kakehiko:1988年漢城奧運45F 11/17 14:22
visualsense:台灣人講啥小中港台   請講台港中46F 11/17 14:22
eno03:辛隆表示:47F 11/17 14:23
journey16:馬上訂幾箱辛奇推廣一下 >.^48F 11/17 14:24
faze:講甚麼台港中   請講台中港49F 11/17 14:31
tiuseensii:以漢音對照譯為 金治 才合理50F 11/17 14:31
a880338:lollipop XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD51F 11/17 14:37
tiuseensii:Seoul 該叫 西蔚52F 11/17 14:39
m21423:キムチ臭い53F 11/17 14:44
Zawar379:去韓國料理店講辛奇點的到才有鬼54F 11/17 14:58
yllft:那以後都沒泡菜國了,要叫它辛奇國了?55F 11/17 15:21
ifay:泡菜就泡菜 裝模作樣也不會比較好吃56F 11/17 15:47
chachayu:吵屁泡菜57F 11/17 17:15
stantheman:我要去南朝鮮首都漢城吃泡菜58F 11/17 17:27
OR:可不可以不給南韓註冊59F 11/17 18:35
punksion:反正又不吃 沒差60F 11/17 19:23
Jeph:  我喜歡叫你泡菜就泡菜   誰鳥你61F 11/17 21:12
asstitle:南朝鮮 漢城 死泡菜 你要改名我們就得跟著叫喔 糙62F 11/17 21:29
howwong:白痴63F 11/17 21:29
howwong:死泡菜
Anvec:文化的創立本來就是這樣呀 日本也是學了很多之後 脫離出來65F 11/17 21:30
Anvec:只是手法比較精緻 台灣人都學不到這點 都要撿現成
Tenging:南朝鮮辣椒酸菜67F 11/17 21:33
somefatguy:寶路已經被註冊了阿68F 11/17 21:35
eva19452002:請大家不要再講首爾了,要講漢城,不要韓狗人正名我們69F 11/17 21:35
eva19452002:也要跟著正
lostkimo:白癡~~泡菜就泡菜~~71F 11/17 21:36
lostkimo:更何況這東西~~中日韓都有~~還註冊哩~~~
ses2:好笑 就是要叫泡菜73F 11/17 21:38
WLR:應該用台中港才好74F 11/17 21:39

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 281 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p hippo916 說瞎!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇