※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-30 19:15:43
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 有沒有臺式英文的八卦?
時間 Sat Nov 30 19:06:22 2013
有時候在網路上打電動
會遇到一些外國人
當然也會有臺灣人
有時候臺灣人都會打一些很詭異的句子
(可能在比較2樣東西)
this good! (這比較好用
或者有人說他不會英文
I no english
或者 give i (給我
open light (開燈
(想不到了 這很難記得!)
諸如此類的詭異英文
有沒有這種臺式英文的八卦??
像這種可怕的英文 洋屌聽得懂嗎??
--
油電雙漲鬼島灣 打工渡假夯 沒有法律的保障 只有富少耍流氓
站在無塵的機台前 一遍遍輪班 也是黃昏的產業上 有著年終兩月半
人力銀行狂壓榨將我薪資凍漲 踩著薄暮 走向餘暉 22K的鬼島灣
一個政策是笑語一串 消磨許多時光 直到內鬥吞沒我倆在未來的希望
鬼島灣 鬼島灣 外資的鬼島灣 有我許多的公職幻想
加班 血汗 外勞 人才荒 還有一位慣老闆 ~外婆的鬼島灣 By KurakiMaki~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.82.48
→ :當然聽得懂1F 11/30 19:06
→ :聽得懂啊2F 11/30 19:06
→ :超屌der3F 11/30 19:07
→ :I see come see go, I see don't know.4F 11/30 19:07
→ :文法很怪,但外國人應該聽的懂5F 11/30 19:07
→ :you see see you6F 11/30 19:07
→ :聽得懂7F 11/30 19:07
推 :還好啊 有些亞洲國家有句尾la8F 11/30 19:07
→ :以前全民大悶鍋有湯尼陳的台式英文教學,超好笑的9F 11/30 19:07
→ :像有個long time no see,是由中文變成英文的10F 11/30 19:08
→ :BBB!! I said u back, u A?? stupid?? fuck11F 11/30 19:08
→ :頭腦會腦補12F 11/30 19:08
→ :只有華人喜歡強調ME跟I的不同 歪果人口語都用I較多13F 11/30 19:08
→ :聽習慣就好XD 咬字也是14F 11/30 19:08
推 :people mountain people sea15F 11/30 19:08
推 :歪國人講鱉腳中文都很好把妹了,你說聽不懂嗎?16F 11/30 19:08
推 :I are new Gold please.17F 11/30 19:08
推 :講give I感覺是刻意的,一般會直接脫口give me吧18F 11/30 19:09
→ :我看到正妹都寫ggininder19F 11/30 19:10
→ :"you is"比較屌20F 11/30 19:10
→ :they sure hear understand21F 11/30 19:10
→ :看樣子就是沒出國過 溝通只要雙方都知道意思 誰管文法22F 11/30 19:11
→ :Mother fucker23F 11/30 19:11
推 :plum306說的是真的假的?從來沒聽過有外國人口語把第一人24F 11/30 19:12
推 :講英文課本上的標準英文 感覺就是很假掰25F 11/30 19:12
→ :稱受詞說成I的。26F 11/30 19:12
推 :把me說成I的很多啊,諸如脫口秀或是明星訪談等等很多都27F 11/30 19:13
→ :如果後面有子句用 it is I that...28F 11/30 19:14
→ :no three no four29F 11/30 19:15
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 351
回列表(←)
分享