顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-11 23:11:16
看板 Gossiping
作者 xuptjo (風)
標題 [爆卦] 半澤直樹(王牌銀行員) 10/7 台灣播放
時間 Tue Sep 10 20:20:09 2013


緯來終於要撥了10/7   10:00~12:00 pm

台灣會像日本一樣有高收視率嗎?



堺雅人(王牌大律師→王牌銀行員→王牌大律師)

http://japan.videoland.com.tw/channel/20130901/default.htm

附上台灣官網

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.143.109
kerogunpla:王牌系列1F 09/10 20:20
shinshong:主演:半澤金平2F 09/10 20:20
WenliYang:大家都看完了才來= =3F 09/10 20:20
lycium:剛直播完4F 09/10 20:20
alvar:都快演完了5F 09/10 20:20
konamisport:來去銀行上個班6F 09/10 20:20
kixer2005:有十倍的內容再叫我7F 09/10 20:21
bravee:都看完了才播..播屁呀8F 09/10 20:21
你可以不用看殘體字了阿XDDDDDDDDDDDDDDD
※ 編輯: xuptjo          來自: 1.170.143.109        (09/10 20:21)
momoisacow:緯來 翻譯 跟 網路翻譯 看誰快了9F 09/10 20:21
momoisacow:畫質一樣糟糕 XD 日劇字幕都硬壓居多 :(
secret1414:硬是要王牌 乾脆像日劇板說的"來去銀行上個班"算了11F 09/10 20:21
yonchuan:王牌立法委員-半澤金平12F 09/10 20:22
Taiwan22K:http://ppt.cc/kQwq13F 09/10 20:22
[圖]
 
truffaut:可以找王金平代言14F 09/10 20:22
enternal:閩南劇: 銀行人生15F 09/10 20:22
ChiChiGo:緯來的翻譯應該會好很多16F 09/10 20:22
mushroomface:王牌金平17F 09/10 20:23
junkiewang:繁體字幕出很久了好嗎 還不只ㄧ個繁體字幕組18F 09/10 20:23
dream2:日本陳昭榮19F 09/10 20:23
amovie:                       "王"牌銀行員 XD20F 09/10 20:23
enternal:好好民視沒搶到版權21F 09/10 20:23
enternal:還
kuninaka:畫質哪有一樣糟糕,你真的看過嗎?23F 09/10 20:24
foolsan:幹嘛不直翻,王個屁行員24F 09/10 20:25
sonofgod:1080P的片源都出來了... 誰還看電視25F 09/10 20:26
sumpoo:哪裡有1080p?...都找不到26F 09/10 20:27
KudanAkito:有金凱瑞嗎27F 09/10 20:27
sonofgod:Hanzawa.Naoki.Ep01.1080p.HDTV28F 09/10 20:29
coolboychiu:1080p的都是生肉 要會日文才看得懂29F 09/10 20:29
sonofgod:有字幕阿30F 09/10 20:29
momoisacow:外掛字幕 都馬等好幾天 禮拜一出品的都硬壓字幕啊31F 09/10 20:30
cdpicker:應該是王牌討債員吧??32F 09/10 20:30
sonofgod:先前看的 翻譯有點搞笑 總是說五個億...33F 09/10 20:30
naygnosuw:1080P配外掛繁中沒那麼難找啦34F 09/10 20:31
coolboychiu:要不然就是等很久才看的到有字幕的35F 09/10 20:31
sonofgod:簡字也還好阿 都自己轉換 當然繁簡互換問題就無視了36F 09/10 20:31
ccucwc:不會  因為大家都看完了  XDDD37F 09/10 20:34
【打込&演奏】半沢直樹 メインテーマ 改良Ver. - YouTube
Music by Takayuki Hattori Programming & arrange by j-f We are the music creators who work in Japan. 半沢直樹のメインテーマ曲を2日間で(打ち込み)仕上げました。 (後日、再度微調整&再アップをしました。) 一部サッ...

 
Zeroro:劇名...39F 09/10 20:39
chimeptt:側面很像謝祖武40F 09/10 20:41
yhaui:建議改成:來去銀行上個班! 溫馨~41F 09/10 20:41
storyf66014:討債大作戰也不錯啊42F 09/10 21:11
wind0083:我都看人人影視出的,每周二出品,5xxmb,5分鐘完檔。43F 09/10 21:47
sabrina2597:王牌XXX44F 09/10 22:37
evelyn055:就算繁中用的也不是台灣詞彙 能看買到版權的緯來就是爽45F 09/11 00:37
kevinmark:緯來中譯潤稿感覺比較好46F 09/11 04:57
sonofgod:不過台灣翻譯最大的問題是省略太多 很多反而不及素人翻的47F 09/11 16:50

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1197 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇