顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-23 00:17:07
看板 translator
作者 anzusyou (Syouei)
標題 [問題] 在日本的隨行翻譯行情
時間 Fri Jan 17 23:54:22 2014


如題

本人是日文系的學生現為大五於日本交換留學中

近來有一位學姊的母校老師要到日本來跟日本人交流

故請我為隨行翻譯半天

爬過本版的隨行翻譯價格為全天8000元

但我想說自己是尚為學生,故開價半天3000台幣

同系同學在大三時擔任來台日人之翻譯為全天6000台幣

故我認為這個價格還算合理

但對方有點驚訝說:根據他人說法日本的行情是時薪1500日圓

我聽了有點驚訝......

因為這樣折合台幣後比我當家教的時薪還略低耶......

對於這方面的行情不甚清楚

還是因為在日本所以比較便宜(??)

煩請各位解惑,謝謝C:



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.179.109.68
omomuki:可見JapanStudy板 /翻譯1F 01/18 00:14
keiou:在日本請口譯一小時最低也要3000日幣,但這是專業人士的非專2F 01/18 02:07
keiou:業內容價格,學生價格的確會比這個價碼低.
kage01:因爲對方想請學生 所以對這個價格感到很驚訝 叫你報價的原4F 01/18 10:41
kage01:因就是看你會不會報的比他的願付價格低
omomuki:所以某種程度上原PO報高一點是正確選擇,不過非專業口譯6F 01/18 20:24
omomuki:而言一小時1500日圓的確算是一般行情了
arielshb:只有這價不如站在服飾店發呆 有實績的話跟對方爭取看看8F 01/18 20:27
chouhiroe:我在日本請展場翻譯一天10000日幣,日本人(混血)。9F 01/19 11:22
chouhiroe:如果是台灣留學生行情大約7000/天 (8小時)
chouhiroe:行情有時候歸行情,翻譯這種可以練經驗值的還是很搶手的
shirotora:我們公司老闆之前去日本請專業的價位大概半天五千左右..12F 01/20 12:47
shirotora:.@@;;

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1108 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇