顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-30 13:47:29
看板 Gossiping
作者 erosyang (ErosYang)
標題 Re: [問卦] 有沒有"諾"的八卦?
時間 Thu Jan 30 13:26:44 2014





八卦就是

台語裡面有一種腔調

在回答人表示 「yes」 「ok」「朕知道了」

會說 hioh ㄏㄧㄛㄏ
(ㄏ尾代表喉塞音結尾 不懂什麼叫喉塞音的人請google)

這個 hioh 的來歷就是 「諾」

台語裡面有一批字
雖然發音是 h ㄏ
可是更早先的版本是 n ㄋ 或 ng
是後來演變成 h ㄏ 的

來源是ng 的字 在現代國語通常是零聲母
也就是沒有子音 國語的祖先古代有ng後來丟失了

瓦 hia
魚 hi/hu/hü
箬 hioh 就是葉子 地瓜葉 han tsu hioh han tsi hioh 番薯箬
蟻 hia
燃 hia+鼻化 燃滾水 hiann kun tsui 煮開水
額 hiah 數額 額頭 好額=有錢 就是大家說的好野人
耳 hi
肉 hik 肉字的讀書音 台灣少聞
艾 hia

總之
支那春秋戰國時的「諾」活在台語裡面
我記得應該是長泰腔的特色




※ 引述《koxinga ("肇事"孤兒)》之銘言:
: 小妹很認真的問一個有關古裝劇的用字
: 現代人答應別人都會習慣說"是的"或是"好"
: 古裝劇 如果在清代會說 "喳"或是"渣"的樣子
:        如果在春秋戰國至漢代會說 "諾"
:        在大秦帝國一裡比較特別會說"嗨",頓時讓我以為在看日劇
: 有人知道 使用這些用語是有任何考據的嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.236.3
Cervelo1995:cow bei nee?1F 01/30 13:28
Calcifer:中部人慣用語2F 01/30 13:28
superhoya:喔諾3F 01/30 13:29
koxinga:安ㄋㄟ  hioh4F 01/30 13:30
PPmYeah:安捏喔 念快點就變捏喔 捏喔在念快就變諾 諾難發音改HIOH5F 01/30 13:30
galilei503:嗯嗯 跟我想的差不多6F 01/30 13:31
zeumax:粵語的'係',7F 01/30 13:31
CCLCC:台中腔的"是的" 念作 嘿諾8F 01/30 13:32
widec:我還以為hioh是"是喔?"的簡音呢9F 01/30 13:32
Cathay:我講hiohˇ都被說台中腔10F 01/30 13:32
PPmYeah:hiohˇ跟hiohˊ我都聽過 前者意思類似 是喔 後者意思是11F 01/30 13:34
dWoWb:hioh12F 01/30 13:35
PPmYeah:是阿 而且語氣更肯定13F 01/30 13:35
XDav:我跟北部朋友講hioh 還有"嘿呀"都會被笑是台中腔....14F 01/30 13:36
widec:中國話也蠻有趣的 越外圍的 語言傳承越古老15F 01/30 13:40
j5350241:lioh16F 01/30 13:42
ray8082:真的假的17F 01/30 13:46

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 445 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇