※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-07 02:55:25
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] "祖克伯"的臺語怎麼念??
時間 Mon Mar 3 17:52:23 2014
臉書創辦人的名字音譯好像都是叫做祖克伯
如果要跟老一輩的人介紹臉書創辦的故事
就可能要用臺語講
請問大家覺得祖克伯的臺語要怎麼念??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.10.95
→ :阿兜仔1F 03/03 17:52
→ :周靠北2F 03/03 17:52
→ :祖克伯3F 03/03 17:53
→ :祖科北4F 03/03 17:53
→ :MARK 金柯柏5F 03/03 17:53
→ :奏可北6F 03/03 17:53
→ :就祖克伯阿 他這不是音譯嗎XD7F 03/03 17:53
推 :沒有台語,直接用國語念就行了8F 03/03 17:53
噓 :阿兜仔9F 03/03 17:53
→ :一個阿兜仔10F 03/03 17:53
→ :卡斯丁狗~ 阿蘇丁溝11F 03/03 17:53
→ :台語沒有的詞 就照音念阿 沒人在硬翻的12F 03/03 17:53
→ :粗Combo13F 03/03 17:54
→ :周靠杯14F 03/03 17:54
推 :ㄗㄨˇ ㄎㄛˋ ㄅㄛˊ15F 03/03 17:54
推 :陸行鳥16F 03/03 17:54
噓 :沒梗當有趣...台語不必翻音譯 你會用台語講巧克力嗎= =17F 03/03 17:54
→ :Zuckerberg18F 03/03 17:54
→ :就跟日語也有一堆外來語一樣19F 03/03 17:55
→ :鄒靠杯20F 03/03 17:55
→ :阿拉伯也沒人在說阿yu貝啊21F 03/03 17:55
→ :揍克杯22F 03/03 17:55
→ :我會唸 ㄍㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄇㄨˋ23F 03/03 17:55
推 :按慣例應該以原音來唸~才不會變成亂改名24F 03/03 17:55
推 :日文直譯,老人家輕鬆上手: ザッカーバーグ25F 03/03 17:56
→ :台語大概便誠 吵到後退 的音
→ :台語大概便誠 吵到後退 的音
推 :鄒啊北27F 03/03 17:57
→ :您可直接唸英文28F 03/03 17:58
推 :你先跟我說你臉書用台語唸還是國語29F 03/03 17:59
→ :就靠背30F 03/03 17:59
→ :不就鳩靠杯31F 03/03 18:00
推 :ザッカーバーグ32F 03/03 18:00
→ :祖克伯(台語)33F 03/03 18:05
→ :糾靠背34F 03/03 18:05
推 :啾靠北35F 03/03 18:06
推 :"巧克力"的台語我都念"巧哭立" 地方阿嬤們都聽得懂36F 03/03 18:06
推 :「丟洗臉書嘿勒頭家」「喔喔喔挖哉」37F 03/03 18:07
推 :甲咖罷38F 03/03 18:12
推 :就可板39F 03/03 18:15
→ :台語怎麼變這麼可悲 處處依賴國語40F 03/03 18:26
→ : 你為什麼要用另一種發音去唸一個音譯的詞....orz~41F 03/03 18:40
噓 :直接用英文念 就像台語蘋果念ling-go一樣42F 03/03 18:42
推 :家人會唸祖克伯,但我習慣念祖克伯43F 03/03 18:48
推 : 就 滋咖卜44F 03/03 20:23
→ :巧克力以早號作芝古力,漳州猶按呢講45F 03/03 21:14
推 :有台語版 TW-language46F 03/03 22:16
推 :周靠北47F 03/04 00:06
→ :頂到肺48F 03/04 02:04
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 234
回列表(←)
分享