顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-15 20:06:15
看板 KanColle
作者 gn00465971 (沙嵐之焰)
標題 [閒聊] 艦娘語音編號
時間 Fri Mar 14 23:08:29 2014


其實這是我個人擔任非官方翻譯官做的小筆記啦...

看完之後大家大概就會瞭解為什麼有些艦娘語音似乎變化沒其他的多

另外也希望藉此能吸引更多有心人加入翻譯



資料來源是某(拆包?)語音站跟個人經驗

雖然版規似乎沒有禁止討論此類事宜 但是保險之下還是就不公開網址了

想知道的話就... 呃 低調一點之類的...

www51.atpages.jp/kancollev/

編號            對應語音
--常備語音(no.1~no.28)--
no.1            取得/登入
no.2            母港1
no.3            母港2
no.4            母港3(常常是欺負艦娘的母港語音)
no.5            建造完成
no.6            修理完成(大家都有 但實際未使用)
no.7            艦隊返航
no.8            觀看戰績
no.9            強化1
no.10           強化2
no.11           小破修理
no.12           中破修理
no.13           編成選擇
no.14           海域出擊(放旗艦才發動)
no.15           開戰/砲擊攻擊1
no.16           航空攻擊1/砲擊攻擊2
no.17           夜戰攻擊/航空戰開始(隊伍中放最上方的空母才發動)
no.18           夜戰開始/航空攻擊2
no.19           小破1
no.20           小破2
no.21           中/大破
no.22           轟沉
no.23           取得MVP
no.24           結婚
no.25           圖鑑說明文
no.26           取得道具/使用高速修復材/強化3
no.27           補給
no.28           結婚母港

--非常備語音(no.29~no.53)--
no.29           放置
no.30 ~ no. 53  報時(從0點到23點)



根據上表很清楚 其實常備語音有不少是不同場合共用
更有些時候是不同編號共用語音
例:若葉no.28 = no.26
此時很明顯台詞變化就少了其他艦娘許多

另外戰鬥時CV系跟砲艦使用的語音編號是不同的
所以以語音編號推論 目前CV還是不太可能打夜戰(沒語音用 or 必須重複)


另外基本上若是沒有追加錄音
大致上從No.106 翔鶴之後的艦娘(個人稱之為後期艦娘)開始將非常備區語音當作標準配備
雖然也有例外... 例如彌生跟卯月就只有放置沒有報時

也可以反過來看 有追加放置/報時 甚至兩者都有的前期艦娘就是營運的女兒了
例:金剛 雙千


那大概就... 先這樣吧
網路似乎很不穩 無法登入中 這篇打完還是不行的話就開始著手本週翻譯...

--
高速戦艦、榛名、着任しました。                    提督、ご連絡です。
                             ええ、榛名でいいなら、お相手しましょう!
          勝利を!てーとくに!!
                       勝手は!榛名が!許しません!
    やだ!被弾した!?    やだ、こんな…でも、まだやれます!
   当然のことをしたまでです。特別な評価なんて…榛名には、もったいないです。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.164.87.129
david10ne:營運親女兒要養著(筆記)1F 03/14 23:10
danielwuboy:不是到NO.53而已?2F 03/14 23:11
對喔 忘了-1 :p

內文修正
※ 編輯: gn00465971      來自: 1.164.87.129         (03/14 23:15)
danielwuboy:我這邊有圖片(遞出)3F 03/14 23:14
jeffffliu:那敵方的跟NPC娘呢(被拖走4F 03/15 13:25
ejgfyrgd:話說有人有注意到隼鷹的語音好像有被改過嗎5F 03/15 16:58

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 513 
作者 gn00465971 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇