顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-11-28 01:56:16
看板 Gossiping
作者 cLOUDDEAD (喝醉酒的靜雲...)
標題 [問卦] 外國人看小說的腦袋是不是有什問題?
時間 Mon Nov 28 01:08:55 2016


http://www.novelupdates.com/series-ranking/?rank=popular

看看美國網路小說界的狀況是被修真小說占據........

白人懂什叫些修真嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.133.71
※ 文章代碼(AID): #1OEnCfYu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1480266537.A.8B8.html
arsun: 召喚td1231F 11/28 01:09
td123: http://imgur.com/u2cUnoo2F 11/28 01:09
[圖]
 
watashiD: XDDDD凡人修真3F 11/28 01:09
prog: 這次不錯4F 11/28 01:09
leehanhan: 以後都放這張 求你5F 11/28 01:10
obov: 右邊那兩葛是女的嗎6F 11/28 01:10
arsun: 最右邊那個奶好小7F 11/28 01:10
sx4152: 那美國人會看港漫嗎   功夫更猛8F 11/28 01:10
好向有人翻唐家三少的改編漫畫
oldbear: 當作魔法就沒問題了,反正都無法解釋9F 11/28 01:10
Dinenger: 奶小就別鬧了10F 11/28 01:11
ihateants: 就跟感覺奇幻很潮一樣,外國人大概也是覺得中國人寫的11F 11/28 01:11
y2k500077: 台灣的男女市場也認為洋腸比較好 我想問問肥宅們 為何12F 11/28 01:11
ihateants: 修真小說跟輕小說一樣練級變強開後宮很好看13F 11/28 01:11
反正幕光之城都能紅,看來他們的品味也是...
y2k500077: 洋腸比較好 是被肛過所以才懂嗎?14F 11/28 01:11
wotupset: 中國魔法!XD15F 11/28 01:11
好像是用音譯...XD
※ 編輯: cLOUDDEAD (115.43.133.71), 11/28/2016 01:15:17
oldbear: 洋腸比較好是因為垃圾作品不會有人想翻譯,已經過濾過16F 11/28 01:14
oldbear: 相較於中國小說,自然水準比較高
ccmail: 為啥左邊的奶要打碼,其他的不打碼?18F 11/28 01:15
cLOUDDEAD:轉錄至看板 C_Chat                                     11/28 01:18
NCTUEE800808: 拉丁美洲裔的白人很愛看19F 11/28 01:20
yuechen: 不知道西方人對盜墓筆記、鬼吹燈之類作品的想法是啥20F 11/28 01:21
cLOUDDEAD:轉錄至看板 CFantasy                                   11/28 01:24
jjvh: 築基,金丹,元嬰這些要怎麼翻?Small Baby嗎XDDD21F 11/28 01:29
u06gji4jo3: 看來有生之年可以看到好萊塢拍飄邈之旅了。22F 11/28 01:29
u06gji4jo3: 請問旋照、開光、融合、心動、靈寂、元嬰、
u06gji4jo3: 出竅、分神、合體、渡劫、大乘,英文怎麼翻譯?
oldbear: 就寫中文就變成東方神秘符號25F 11/28 01:42

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 363 
1樓 時間: 2016-11-28 11:07:59 (台灣)
  11-28 11:07 TW
右邊兩個是男的,所以沒打碼、沒胸貼。
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇