※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-10 18:08:17
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 中國用語入侵 vs 日本用語入侵
時間 Sat Dec 10 16:33:26 2016
一樣是他國用語入侵
為什麼中國用語大家的反應特別大???
中國用語入侵 vs 日本用語入侵
很多人可能不知道吧 我們在用的白話文一大堆都是日文耶
都是一戰之後(1920.1930年)逆輸入回到華語世界
EX:乳液 化妝 化學 配合 應用 數學 物理 集大成 細菌 消毒 碳水化合物 染色體 細胞
構造 發現 遺傳 處理 崩壞 交換 情報 顯微鏡 變異 實驗 太陽系 性交 材料
電磁波 形態 愛撫 興奮 基本 感染 哺乳類 射精 插入 妊娠 龜頭 摩擦 微積分
一大堆.........講也講不完
你用上面那些名詞跟白居易、杜甫聊天 他們根本聽不懂 OS:你到底在講啥小???
而且因為台灣被日本殖民過 所以比目前中國支那在用的"日本中文"更加深化
雖然我看到中國用詞也是挺火大的
EX: 樓主 大號小號 靠譜 高富帥 給力 河蟹
但是這種選擇性的反對 我看不太下去
怎麼大家只反對中國用語 倭寇用語怎麼不反對?????????????
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.75.229
※ 文章代碼(AID): #1OIxtO7O (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1481358808.A.1D8.html
噓 : 質量1F 12/10 16:34
→ : 日本把你當人看 支那把你當狗看2F 12/10 16:34
相信我 日本應該是根本不屌你台灣人 ㄏㄏ 不要把自己想的太重要xdddddd推 : 因為台灣很多倭寇後代啊3F 12/10 16:34
推 : 支那人水準比較低4F 12/10 16:34
推 : 樓主這篇不太給力 想河蟹什麼5F 12/10 16:34
→ : 因為日本人不會在路邊大小便6F 12/10 16:34
→ : A片封面有漢字7F 12/10 16:34
噓 : 用詞質量8F 12/10 16:34
推 : 因為中國用語會讓台灣人想起自己是中國人的那段過去9F 12/10 16:35
→ : 一堆是日本翻譯外文的啊 "名詞""經濟"10F 12/10 16:35
推 : 大化革新傳一堆過去,拿回來不行膩11F 12/10 16:35
推 : 一個是以前一個是現在吧12F 12/10 16:35
→ : 中國壓迫是現在進行式 倭寇目前沒有 當然先反中國13F 12/10 16:36
→ : 因為支那人比較低俗阿14F 12/10 16:36
→ : 以前也不能稱為入侵,很多"名詞"原本就沒有15F 12/10 16:36
推 : 中國是敵對國家,反感支那用語不是理所當然嗎?16F 12/10 16:36
推 : 日本人不會長那麼醜17F 12/10 16:36
噓 : 靠譜跟可靠!你覺得哪個通順18F 12/10 16:36
推 : 建築 進化 學科 演繹19F 12/10 16:37
噓 : 文化是學高等的還是低等的20F 12/10 16:38
→ : 日本有拿飛彈對著台灣嗎?21F 12/10 16:38
→ : 集大成不是吧?22F 12/10 16:38
推 : 這個地道很地道啊23F 12/10 16:38
推 : 日本二戰時 還轟炸過台灣勒 !24F 12/10 16:39
推 : 其實日本詞不少都是中文古典引入,所以感覺上非常自然存在25F 12/10 16:39
推 : 高清 這女生真物質 特埋汰 堵車 土豆26F 12/10 16:39
噓 : 妊娠古時就有,聽你在唬27F 12/10 16:39
→ : 最近還從香港高登傳來一個 左膠28F 12/10 16:40
→ : 在使用這些新詞彙不容易感覺到異樣29F 12/10 16:40
推 : 原本就沒的詞不算入侵吧,素人.盜撮.無料 這才算30F 12/10 16:40
那是因為你出生之前就入侵了 你去問胡適之 看看算不算入侵 又是選擇性= =噓 : 敵國 友國 很難分?不過對9.2來說是相反啦31F 12/10 16:40
→ : 不要跟我說張仲景是日本人蛤32F 12/10 16:40
→ : 而且你的有些詞其實真的是本來就在使用的,不是近現代回流33F 12/10 16:41
→ : 連"歷史"都是日本來的34F 12/10 16:41
推 : 糟糕我們法律裡面也有是從日本來的詞怎麼辦35F 12/10 16:41
推 : 連NBA都港化了 米高佐敦 高比拜仁 勒邦占士 東尼柏加36F 12/10 16:42
噓 : 一個是真祖國 一個老愛逼別人叫37F 12/10 16:42
推 : 很多根本沒的選阿 日本翻譯一堆外國專有名詞38F 12/10 16:42
→ : 中國就沒有那個概念 是要怎麼不照人家翻譯的說?
→ : 中國就沒有那個概念 是要怎麼不照人家翻譯的說?
→ : 入侵也是日本詞彙嗎 咦 詞彙也是日本詞彙嗎 咦..40F 12/10 16:43
XDDDDDDDDD 糟糕 詞彙也是入侵 更慘的是入侵也是入侵那乾脆用invade好了 ------"因妹德"
推 : 我們連人都是中國過來的 講中國用語錯了咩41F 12/10 16:43
→ : 66666 <--- 入侵最嚴重的42F 12/10 16:43
推 : 你舉的詞 許多都是新科技 就證明是日本比中國早認識這43F 12/10 16:43
→ : 像龜頭這個隱晦的說法很早就有了,其實並不隱晦44F 12/10 16:44
→ : 些東西45F 12/10 16:44
推 : 還好啦 最早天竺用語更多 以前中國就是包容 自從變弱朝代後46F 12/10 16:44
→ : 日本人親台的稍微多一點 但是蠻多人是真的不清楚台灣..47F 12/10 16:44
→ : 代表當時的科技是中國落後日本48F 12/10 16:44
"科技" "代表" "當時" "落後" 全部都是日本用語 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD→ : 民族開始自卑排外49F 12/10 16:44
→ : 蠻多討論是真的把台灣自己放太大了= =50F 12/10 16:45
→ : 以日本人命名的漢文來稱呼滿正常的啊51F 12/10 16:45
→ : 日本詞是替代,也不算取代52F 12/10 16:45
推 : 跟韓國一樣可以排擠中國漢字 日本漢字 會只剩下注音 跟韓53F 12/10 16:45
→ : 國有有點像
→ : 如果可以排擠漢字會跟韓國很像
→ : 幹 刻意啦
→ : 國有有點像
→ : 如果可以排擠漢字會跟韓國很像
→ : 幹 刻意啦
噓 : 日本是有要統一台灣嗎?57F 12/10 16:46
→ : 韓文雖然去漢字 但還是滿滿的日本詞 只是用韓文寫58F 12/10 16:47
噓 : 用法和語源根本就差很多,中國用語很多水準就很……59F 12/10 16:47
噓 : 我就歧視他們 不行膩60F 12/10 16:47
推 : 受付 日付 出張 派出所 痴漢61F 12/10 16:47
推 : 你講的太誇張了,有些是白話文在發展出現的用語62F 12/10 16:48
好好面對現實吧... 有統計過 現代中文七成都是源自於日本漢字我知道你現在一時半刻很難以接受 但事實就是這樣 嚇到了吧@,@
承認自己雙重標準吧!
推 : 現在中國/日文用詞"入侵"是本來就有台灣習慣用詞63F 12/10 16:48
→ : 那你說說原本那些出生前就入侵的詞,古中文怎麼說
→ : 那你說說原本那些出生前就入侵的詞,古中文怎麼說
→ : 中國這些新語也差不多,就是網路時代發展出的新詞彙65F 12/10 16:48
→ : 中出 青姦66F 12/10 16:49
噓 : 我不能只討厭中國?67F 12/10 16:49
→ : 一般人沒有區分何謂日本用語 請你發一篇文教大家吧68F 12/10 16:50
→ : 像當時並不是源自日本,而是白話文下發展的69F 12/10 16:50
推 : 那你乾脆說現今的華語沒辦法自創新詞70F 12/10 16:50
→ : 用胡適提倡的 白話文就好 就不要求古文了 謝謝71F 12/10 16:51
噓 : 這跟雙重標準有啥關聯 不能只討厭中國輸入? 你乾脆也反72F 12/10 16:52
→ : 大半成功引入的都是古典有的詞彙啊73F 12/10 16:52
→ : 美國來的詞彙就好啦74F 12/10 16:52
→ : 剛剛我那句我只知道“當時” 的台語是“彼陣”75F 12/10 16:52
推 : むずむず やりくく76F 12/10 16:52
噓 : 日本西化較早很多都是直接拿他們翻的字來用77F 12/10 16:53
噓 : 本來不存在而新誕生的名詞 vs 已經有但又另造的同義詞78F 12/10 16:53
推 : 廠廠廠79F 12/10 16:54
→ : 應該說,是借古典去修飾,相對比起直接音譯來的更好80F 12/10 16:54
→ : 沒有日本詞我們根本說不了話QQ81F 12/10 16:54
→ : 因為日本用漢字用的比中國還精確82F 12/10 16:54
噓 : 親~支那很牛逼沒文化水平,常通過綜藝戲劇同化 有貓膩83F 12/10 16:54
→ : 新東西不是只有一種名詞,只是誰的比較實用就留下了84F 12/10 16:55
推 : 就算兩個都不把台灣人當人。一個整天在外交打擊你,照三85F 12/10 16:55
→ : 餐恐嚇你。一個就算是表面上和善,至少不會整天就恐嚇你
→ : 。87也知道要選誰
→ : 餐恐嚇你。一個就算是表面上和善,至少不會整天就恐嚇你
→ : 。87也知道要選誰
推 : 就是賭爛中國啊,這答案可以嗎88F 12/10 16:56
推 : 兩百萬台灣人已經用腳做出了選擇啊89F 12/10 16:56
→ : 這些日本漢字詞是當時的學者借用漢字引進西方觀念,90F 12/10 16:56
推 : 你的顯微鏡有兩個91F 12/10 16:57
喔 謝謝= = 我再想一個→ : 我想反就反啊92F 12/10 16:57
→ : 現在那些中國新詞卻全都是流行語和黑話,也就是slang93F 12/10 16:57
推 : 因為討厭中國啊94F 12/10 16:58
噓 : 反文革後沒格調的用語95F 12/10 16:58
※ 編輯: TFBoys (114.41.75.229), 12/10/2016 17:00:55噓 : 我就是賭爛支那阿 日本用語用多又怎樣96F 12/10 16:59
推 : 不可能沒有詞就無法說,不能說幹會有人說肏97F 12/10 16:59
→ : 他們比中國人還懂漢文的造詞法,這些才輕易融入現代漢語98F 12/10 16:59
→ : 可是行為和器官就不同意義了
→ : 可是行為和器官就不同意義了
→ : 所謂現代漢語詞彙大多來自日本是絕對的謊話100F 12/10 17:00
→ : 現今中國怎麼看就是想獨樹一格 但文化內涵沒有到卻想創造101F 12/10 17:00
→ : 事實上 絕大多數都是清代和傳教士翻譯的著作102F 12/10 17:00
→ : 名詞 簡直就是讓人笑103F 12/10 17:00
→ : 髒話都能自己產生變體,肏變操變靠,常用詞更快會生出來的104F 12/10 17:00
→ : 然後又被日本把這些翻譯好的漢語用詞直接拿回日本用105F 12/10 17:01
→ : 日本從古代到近代,一直在抄襲中國的漢語用詞
→ : 等我晚上有空的時候再發一篇文章,具體闡述這個觀點
→ : 日本從古代到近代,一直在抄襲中國的漢語用詞
→ : 等我晚上有空的時候再發一篇文章,具體闡述這個觀點
推 : 七待大師晚點發文開釋108F 12/10 17:02
→ : 沒什麼抄襲的,都用同一種文字系統,直接使用而已109F 12/10 17:02
噓 : 你說是日本詞的有幾個是中國本來就有的110F 12/10 17:03
→ : 法文為了獨特,科技新詞還要一直自己造詞,荷蘭就直接使用111F 12/10 17:03
噓 : 你列的字有多少科學用字?多少從英文翻譯過來的?112F 12/10 17:03
噓 : 講的好像台灣原本就在說中文一樣113F 12/10 17:04
→ : 如果方便使用,其實真的沒有必要排斥114F 12/10 17:04
推 : 就是討厭中國不行喔?115F 12/10 17:04
推 : 現代漢語是清末民初為了跟上時代去日本學的吧 有些是日本116F 12/10 17:05
→ : 戰爭是傳入的
→ : 戰爭是傳入的
→ : 不考慮時空背景就下註解說跟古人無法溝通 邏輯在?118F 12/10 17:05
推 : 你跟八卦版認真…119F 12/10 17:05
→ : 小三這個詞我想很多人已經忘了他來自大陸了吧120F 12/10 17:05
噓 : 用腦想也知 中國有飛彈對著你 日本沒有啊121F 12/10 17:05
→ : 用腦想也知 中國有飛彈對著你 日本沒有啊
→ : 用腦想也知 中國有飛彈對著你 日本沒有啊
噓 : 而且實際上日源詞不到七成不過考慮到仿譯等 日語確實123F 12/10 17:06
→ : 對現代漢語造成很大的影響
→ : 對現代漢語造成很大的影響
→ : 不完全是,留美留英還有外國人也都有引進125F 12/10 17:06
推 : 欺待 真。台灣 大師 晚點的論述126F 12/10 17:07
→ : 但有些東西時代不同,本來就不可能聊到127F 12/10 17:07
→ : 廠廠128F 12/10 17:07
噓 : 想當皇民不行逆 蛤129F 12/10 17:08
→ : 你跟你阿嬤聊電腦都有可能不懂了,時代不同啊130F 12/10 17:08
噓 : 日本人只是不屌你 中國人是想幹你131F 12/10 17:09
推 : 日本在台灣至少有建設教育等,中國是殺小132F 12/10 17:09
噓 : 你想當支那人還是皇民133F 12/10 17:09
推 : 我只看到龜頭134F 12/10 17:10
噓 : 其它人給你解釋了,我噓是因為不喜歡拿飛彈對著自己的135F 12/10 17:12
→ : "一家人"
→ : "一家人"
推 : 不用屁話 上帝今天要你當中國人或日本人2選1 你會選?137F 12/10 17:14
推 : 語言本來就是拿來兩人溝通用的 跟溝通對象可以了解就好138F 12/10 17:16
噓 : 你484選擇性忽視了139F 12/10 17:16
噓 : 因為日本用語就是潮啊 我金城武你是想怎樣逆140F 12/10 17:17
噓 : 因為留島不留人,所以討厭中國人141F 12/10 17:23
噓 : 講的中國都不用這些用語一樣zz142F 12/10 17:23
噓 : 說得好 聊天室幫樓主刷一波6143F 12/10 17:28
噓 : 幹嘛在意中日用語! 英文早就入侵全世界! 你不學就22k不到144F 12/10 17:30
噓 : 白居易也講外來語145F 12/10 17:31
推 : 日本把你當人看?大概就某馬把原住民當人看的概念~146F 12/10 17:33
噓 : 杜甫是修過生物逆?147F 12/10 17:33
噓 : 臭支那滾!148F 12/10 17:37
噓 : 新警察滾149F 12/10 17:38
噓 : 乾我p4150F 12/10 17:42
噓 : 我皇民倭寇我驕傲 那麼想幫支那說話就滾去當中國人151F 12/10 17:42
推 : 上面一堆綠黨黨工崩潰耶152F 12/10 17:46
噓 : 白居易當然聽不懂飛機 化學是啥啊 腦?153F 12/10 17:49
推 : 這些是原本沒有,新創的,中國用語是「取代」原本已經有154F 12/10 17:51
→ : 的,既然是取代,那就是一種破壞ex.外來種入侵
→ : 的,既然是取代,那就是一種破壞ex.外來種入侵
噓 : 支那就支那156F 12/10 17:59
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 241
作者 TFBoys 的最新發文:
- 103F 30推 28噓
- 六局上 換上 隅田知一郎 西武獅2021年第一指名 嚇嚇叫 三上三下 想說差不多要這樣到9上了 再換上大勢 結果7上 陳晨威 林立 連兩安 還雙盜壘 甚至差點盜本壘 日本主播一直失魂大叫 聽了超爽 …266F 126推 5噓
- 老實說 看完第一輪 指叉吃到飽 覺得八成又是要789局爆爆樂了XD 結果沒想到第二輪上來打擊 3局就開始突破了 林立第二次打擊就inside out直接拉一安 5局更是直接1分HR 安打 堆壘包 3 …256F 86推 8噓
- 是否同意記者抄文:YES 前幾個月房子裝潢 裝潢一個多月 因為要接送小孩等等問題 決定舉家都住在娘家 對方爸媽都可以幫忙接送 前提摘要 結婚快6年 我跟對方爸媽相處互動都超好 完全沒芥蒂過 好來好去 …673F 184推 103噓
- 45F 15推 20噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享