顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-08-12 13:21:07
看板 Gossiping
作者 candycrushs (糖果)
標題 [問卦]台灣動漫聲優怎沒辦法大紅?
時間 Fri Aug 12 12:43:37 2016


台灣很多動漫聲優的配音功力滿強的

例如:

烏龍派出所的台版兩津配音聲優

蠟筆小新的台版小新配音聲優

櫻桃小丸子的台版配音聲優


可是台灣聲優知名度好像遠不如日本聲優

台灣動漫聲優怎沒辦法像日本聲優一樣大紅?



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.21.155
※ 文章代碼(AID): #1NhLFyRC (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1470977020.A.6CC.html
Wii: 這就是天上人1F 08/12 12:44
aa1052026 
aa1052026: 都老了2F 08/12 12:44
gaym19: 沒有市場 而且連自己觀眾都不挺的事業要怎麼大紅3F 08/12 12:44
milk7054: 講台語,台味太重了4F 08/12 12:44
dlam002: 因為沒幾個配得好的5F 08/12 12:44
gaym19: 不管配的好不好 先開噴中配爛日配棒就對了6F 08/12 12:44
loxlox 
loxlox: 都配別人的東西7F 08/12 12:45
amsmsk: OW配那麼好還是有人嫌8F 08/12 12:45
meowchen: ㄟ('v')o 連觀眾都記不得名字了9F 08/12 12:45
sakaizawa: 順便補個小八卦 動畫原作不是聲優畫的10F 08/12 12:45
gohome0083: 劉傑啊11F 08/12 12:45
DiMammaMia: 日本都自製的 而且日本的動漫人口海放台灣12F 08/12 12:45
hellwize: 沒市場 又瞧不起隔壁捲舌音13F 08/12 12:45
GriefSeed: 因為人太少 沒辦法偶像化14F 08/12 12:45
DiMammaMia: 什麼都要跟日本比也是很奇怪的事 市場差這麼多15F 08/12 12:46
loxlox 
loxlox: 就像翻譯除了成衣業者以外都不會紅 因為那就別人的東西16F 08/12 12:46
otsuka123: 台灣喜歡聽原音配字幕啊  比較原汁原味17F 08/12 12:47
zegale: 小丸子台版配音優?!嚇死我了!去看看第一季馮友薇配的吧18F 08/12 12:47
zegale: ,屌打!
tokyo730714: 臺灣動漫都不算產業了 怎麼帶動配音員紅20F 08/12 12:47
DiMammaMia: 我們這一家的配音就很棒了 日配跟台配無違和21F 08/12 12:48
tokyo730714: 連遊戲公司都寧願捨台配用陸配 台配只會越來越萎縮而22F 08/12 12:48
tokyo730714: 已
kawazakiz2: 光是名字就輸人一大截24F 08/12 12:49
lisoukou: 台灣根本不重視聲優這個職業25F 08/12 12:52
c93cj3: 爺~給我錢~26F 08/12 12:52
lisoukou: 又愛搞COST DOWN27F 08/12 12:53
PAPABEAR: 不喜歡在切語系時旁邊的說明明配很好幹嘛換28F 08/12 12:53
bye2007: 只有暴雪很重視中配,配音都很讚29F 08/12 12:53
PAPABEAR: 更不喜歡連切語系都沒辦法切30F 08/12 12:53
zegale: 贊同我們這一家配得很棒31F 08/12 12:55
ilovekurumi: 配音員跟聲優等級有差32F 08/12 13:00
shiyobu: 單純討厭中文的人也不少33F 08/12 13:07
abjeffop: 暴雪中配真的讚34F 08/12 13:13
iverson31648: 你沒發現你覺得配得好的只有搞笑類?35F 08/12 13:14
iverson31648: 我們這一家跟小丸子的配音語氣搬到死亡筆記本能聽嗎

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 140 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇