※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-12-22 11:10:37
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 如果把小孩子同時丟入雙語環境會?
時間 Fri Dec 22 10:55:50 2017
本魯有個疑問
如果讓1~2歲的小孩子,
讓他白天在講英文的環境,然後晚上再回到講中文的環境
如此反覆
那最後會怎樣?
會不會有不好的影響?
還是說會效果拔群!?
有沒有幼兒教界或是語言大師可以開示一下? 拜託~ 拜託~
P.S.兩種語言可以換成別種沒關係 主要是兩種不同系統的語言
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.155.152
※ 文章代碼(AID): #1QF7GxOS (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1513911355.A.61C.html
→ : 2種都學不好1F 12/22 10:56
→ : 會人格分裂2F 12/22 10:56
→ : 國語 台語 狂3F 12/22 10:56
最好是兩種語言差異大一點...台語跟國語實在差別不大RRR XDD推 : 就像陳小春他兒子一樣啊4F 12/22 10:56
→ : 精神錯亂5F 12/22 10:57
→ : 認真回...要看他媽媽習慣跟他說什麼語言6F 12/22 10:57
白天保母 晚上母親呢?(我以為主要是陪他說話的人為主)噓 : 會變 ㄈㄈ尺7F 12/22 10:57
推 : 兩種都會變成母語8F 12/22 10:57
→ : 會變成speak中文又combine一點english的child9F 12/22 10:57
wwwwwww→ : 有認識父母日韓的,小孩會說日韓英10F 12/22 10:57
我好奇那小孩的各語言的文字造詣如何 或是語感會不會受到影響?還是說沒差?後天閱讀或專研勝過才是重點
這樣的多語言環境不會造成"過多的"學習障礙?
※ 編輯: Dinaya (36.228.155.152), 12/22/2017 11:00:15
推 : 會變新加坡人那樣11F 12/22 10:57
推 : 新加坡人不都這樣?12F 12/22 10:57
推 : 我有在幼稚園看過外國人小孩跟爸爸說英語,然後可以跟同學13F 12/22 10:57
噓 : 先注意那個環境裡有沒有山謬傑克森14F 12/22 10:58
→ : 說標準的國語15F 12/22 10:58
→ : 商店買東西 店員可以 客 國 台 英 馬來....16F 12/22 10:58
→ : 可是混一起感覺又很難懂...
→ : 可是混一起感覺又很難懂...
→ : 的確,除非是先天語言發展特別優異,3歲前的孩子在雙語混合18F 12/22 11:00
推 : 這又沒啥 台灣有幾百萬人至少雙母語等級19F 12/22 11:00
→ : 情況下對於指令接受、理解、記憶方面容易混淆,最終結果通常20F 12/22 11:00
不要富間RRRRRRRR~~~~~~ QQ→ : 1~2歲太老了21F 12/22 11:01
→ : 父母沒人懂啥語言學還不是養的出來22F 12/22 11:01
噓 : 我上小學前只講台語,就一輩子台語腔而已23F 12/22 11:01
※ 編輯: Dinaya (36.228.155.152), 12/22/2017 11:05:31→ : 3語也還好阿 鄰居小孩跟阿公阿罵說台語 跟媽媽&同學說24F 12/22 11:05
推 : 說同時學不好的話別再騙人了 看看馬來西亞跟新加波人 處25F 12/22 11:05
→ : 國語 看到他英國老爸說英文 切換自如26F 12/22 11:05
→ : 在多語言環境掌握數種語言是自然而然的事 現在yutube一27F 12/22 11:05
→ : 堆人在分享語言學習 一堆大馬人說不知道台灣語言能力這
→ : 麼差 看了也挺難過 台灣人明明比他們勤勞聰明
→ : 堆人在分享語言學習 一堆大馬人說不知道台灣語言能力這
→ : 麼差 看了也挺難過 台灣人明明比他們勤勞聰明
→ : 多語言環境要注意的是 同一個人對小孩講話不要多語言30F 12/22 11:08
→ : 這樣比較容易造成混亂
→ : 這樣比較容易造成混亂
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 114
回列表(←)
分享