顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-01-13 19:38:21
看板 Gossiping
作者 Diluvius (沒)
標題 [新聞] 川普爭議鳥不生蛋論 shithole說文解字
時間 Sat Jan 13 19:30:45 2018


1.來源: 中央社

2.標題: 川普爭議鳥不生蛋論 shithole說文解字

3.內文:
(中央社華盛頓13日綜合外電報導)美國總統川普昨天據報發表「鳥不生蛋」國家(
shithole countries)言論,引發全球媒體競相報導。其實shithole一字背後歷史淵遠流
長,最早用法甚至可追溯到西元1629年之前。

川普昨天與國會議員會面討論移民改革時,要求了解為何美國該收下從「鳥不生蛋」國家
來的人,引發外界怒火。川普事後在推特上含糊回應「我不是這麼說的」,但白宮對總統
到底有沒有用上這個「鳥」詞,並無明確否認。


美國大西洋月刊(The Atlantic)報導,川普「鳥」話風波一出,部分學術精神可嘉的人
士為深入了解shithole歷史,趕忙查閱牛津英語大辭典(OED),發現shithole出自教堂
音樂家李利亞提(John Lilliat)所撰詩詞,而這個字最早的定義則是「直腸或肛門」。

在英語印刷文獻裡,shithole最初出現在牛津大學博德利圖書館(Bodleian Library)保
存的「李利亞提書」(Liber Lilliati)中。這本書收錄教堂音樂家李利亞提(John

Lilliat)在1629年去世前一段時間所寫的黃色打油詩。

大西洋月刊撰稿人指出,繼李利亞提以後,shithole自歷史記載銷聲匿跡,直到1902年才
又現蹤,在法默(John S. Farmer)與亨利(W.E. Henley)的收錄的「古今俚語類匯大
全」(Slang and Its Analogues Past and Present)中被簡單定義為「直腸」。


時間推移到20世紀初,shithole引申出其他涵義,如「便桶或茅坑」,或「一個爛地方」
,也逐漸開始出現在許多文學作品中。

葛林(Jonathan Green)編纂的「葛林俚語辭典」(Green’s Dictionary of Slang)中
,收錄首例將shithole作形容詞使用的範文,稱該詞「常用指地點,意為最糟糕、最噁心
。」大西洋月刊表示,川普談及「鳥不生蛋」國家時就是這個意思。(譯者:中央社陳乃
瑜)1070113


4.連結: http://www.cna.com.tw/news/aopl/201801130174-1.aspx
川普爭議鳥不生蛋論 shithole說文解字 | 國際 | 中央社 CNA
[圖]
(中央社華盛頓13日綜合外電報導)美國總統川普昨天據報發表「鳥不生蛋」國家(shithole countries)言論,引發全球媒體競相報導。其實shithole一字背後歷史淵遠流長,最早用法甚至可追溯到西元1629年之前。 | 國際 ...

 

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.116.224
※ 文章代碼(AID): #1QMUtdiE (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1515843047.A.B0E.html
QBey: 塞康1F 01/13 19:31
Justin890820: 硬凹2F 01/13 19:31
jma306:   需吼3F 01/13 19:31
xzcb2008: 支持 除了白人以外的種族,就是垃圾4F 01/13 19:32

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 91 
作者 Diluvius 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇