顯示廣告
隱藏 ✕
Disp BBS guest 註冊 登入(i) 線上人數: 96
※ 本文為 XBUCKXMR 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-09-30 11:50:07
看板 Gossiping
作者 ilyj2012 (ilyj2012)
標題 Re: [新聞] 趙又廷被嫌台灣腔 討教愛妻正音
時間 Wed Sep 30 10:39:39 2015


這真是蘿卜白菜各有所愛。

也有很多大陸人很喜歡臺灣腔,覺得軟綿綿的,很溫柔。

我本人也很喜歡臺灣腔。

如果演歷史正劇時,好像還是大陸腔調更能入戲一些,如果是偶像劇,一定要

臺灣腔調才帶味。大陸演員在偶像劇里,也學臺灣腔。好有趣。

※ 引述《Paolyta5566 (保力達56哥)》之銘言:
: chinatimes
: 趙又廷被嫌台灣腔 討教愛妻正音
: https://goo.gl/VPWUtb
趙又廷被嫌台灣腔 討教愛妻正音 - Yahoo奇摩新聞
[圖]
閱讀Yahoo奇摩新聞上的「趙又廷被嫌台灣腔 討教愛妻正音」。 中國時報【陳亭均╱綜合報導】趙又廷從小就想當「超級英雄」,他在大陸電影《九層妖塔》中便扮演對決妖怪的英雄,然而他的「台灣腔」有時會被大陸觀眾嫌棄 ... ...

 
: 中國時報【陳亭均╱綜合報導】
: 趙又廷從小就想當「超級英雄」,他在大陸電影《九層妖塔》中便扮演對決妖怪的英雄,
: 然而他的「台灣腔」有時會被大陸觀眾嫌棄,如何說出一口字正腔圓?趙日前接受陸媒專
: 訪坦言,會找老婆高圓圓討教。
: 他舉例,日常生活中,「父親」、「結婚」等詞兩岸念法都有差距,他也借此練習大陸腔
: 。儘管台灣藝人赴陸淘金,過重的北京腔常被垢病,但大陸市場火熱,台灣藝人還是只能
: 苦練腔調,融入當地。
: 他在片中與陸星李晨戲裡戲外的互動都很有愛,被陸媒調侃「基情」無限,趙開玩笑說:
: 「我們第二部電影就叫做《斷背塔》,主演是我和李晨。」是否真的能演同志?「我不排
: 斥,任何角色都不排斥。」
: 同劇女演員姚晨沒事就聊小孩,「給我看(小孩)照片,我也沒什麼機會說話,就聽吧!
: 」會不會也想快生一個?他打趣:「我一直都想要小孩,當時就覺得『別囂張』,很快就
: 該我了。」不過,他還是老話一句,一切交由老天爺決定,並無刻意計畫。
: PS:台灣腔是啥???

--
實實在在的歷史: http://tinyurl.com/oqfo885 臺大歷史學報 高野孟矩、兒玉:
或云臺灣土人(包括支那人種)到底不是能施之以仁德為基本之政的人種。論者
之意在於只有以殺伐才能治理臺灣土人;  軍夫等下等日本人胡亂翻弄戰勝者之
威勢,沒有來由地凌虐支那人,理不順則毆打之,或掠奪財物、家畜,或奸淫婦
女; 臺灣統治的目標是使新領土的人民“浴於皇化,成為真的忠義之民”但“這
里是有近三百萬支那民族之地,他們移居此地至少已經三百年...”

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.106.110.91
※ 文章代碼(AID): #1M2qjl4P (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1443580783.A.119.html

VVizZ: 共匪的偶像劇都很難看1F 09/30 10:40

    臺灣的歷史劇,也都很“戲說”啊。
※ 編輯: ilyj2012 (24.106.110.91), 09/30/2015 10:41:33
hsiyafel: 戲說台灣應該不算歷史劇,比較像鄉里小品或民間傳說2F 09/30 10:43
kairi5217: 離婚律師 其實不錯3F 09/30 10:44
ilyj2012: 我其實沒說戲說臺灣 我說的是戲說乾隆 戲說慈禧這類的4F 09/30 10:45
ilyj2012: 還有新白娘子傳奇之類的
hsiyafel: 喔,那誤會了6F 09/30 10:46
ilyj2012: 很多年前臺灣拍的那個戰國風云不錯。7F 09/30 10:46
VVizZ: 台灣那個不是歷史劇阿 是古裝劇而已8F 09/30 10:46
VVizZ: 很多情節不是抄野史 小說 不然就是自己編的
ilyj2012: 戲說臺灣 我看過兩集 演員的化妝太現代化了10F 09/30 10:47
VVizZ: 8點檔看得高興就好了11F 09/30 10:47
phoenixhong: 普遍來說,北方的中國人嗓門大,又一連串無厘頭的大12F 09/30 10:49
phoenixhong: 媽式轟炸,著實令人討厭,相較南方人語調比較吳儂軟
phoenixhong: 語,也不會講起話來像吵架一樣
ilyj2012: 是這樣的 我就是北方人 我同意你的看法15F 09/30 10:50
ilyj2012: 不過我不討厭大嗓門的人 美國人嗓門也很大
KangSuat: 歷史劇?XDDD 還不如去讀史書17F 09/30 10:51
ilyj2012: 你去歐洲旅游 在旅游景點 嗓門最大的絕對是美式英語18F 09/30 10:51
web946719: 歷史劇什麼朝代都講京片子才是不科學R19F 09/30 10:51
invander: 現在的中國腔也只有在辮子戲是較正統,明以前的仍是蠻20F 09/30 10:51
invander: 族腔啦。
ilyj2012: 你也不能讓歷史劇演員講福建話,吳越話或者客家話吧?22F 09/30 10:52
ilyj2012: 另外,我必須闡明:古裝劇里的普通話絕對不是京片子!
FMZ: 專業演員本來就該依照角色需要練習腔調,比方說forest gump.24F 09/30 10:52
ken5235: 被盜帳號!?25F 09/30 10:53
ttcml: 戲說臺灣不是歷史劇啦XD要也是劉伯溫或包青天那種26F 09/30 10:54
phoenixhong: 中國那麼大,四川、山西、廣東、湖北各地的腔調都不27F 09/30 10:58
phoenixhong: 同,如果都硬要矯正成北京腔,反而失去地方的文化傳
phoenixhong: 承,而且變成了文化上的霸凌
jma306: 敵人節電影裡 罩又挺的腔調確實讓人有點出戲30F 09/30 11:05
miayao417: 此篇正解...看古裝劇還台灣腔真的不太行。31F 09/30 11:05
jma306: 台灣演員跟26對戲 節奏明顯不同  常常會感覺怪32F 09/30 11:06
YZRIA: 台灣腔是怎麼個腔法33F 09/30 11:06
aa1052026: 去看看陳意涵那部新步步,搞那腔調真的會軟屌34F 09/30 11:06
NEET5566: 兒兒兒35F 09/30 11:08
jma306:  台灣演員去拍古裝劇  常常會有看時空穿越劇的效果36F 09/30 11:10
jma306: 不只地緣錯位 時代感也搭不上
jma306: 現代人跑錯攝影棚  然後拍下了古裝劇
KangSuat: 誰來拍都是時空穿越啦,還有人當正音喔XDDDDDDD39F 09/30 11:11
KangSuat: 把那時代的人找來才有用啦
KangSuat: 語言隨時間改變,即使只有百年
jma306: {誰來拍都是時空穿越啦}??  你去看看喬家大院42F 09/30 11:13
jma306: 我上面說過不只是腔調  還有節奏跟周圍人搭不上
jma306: 蘭陵王  我也當穿越劇看
jma306: 港星也有這方面問題  有的問題還更嚴重
jma306: 當然專業演員是拚實力的 會克服掉問題
poltmer990: 歷史正劇嗎?我除了元清偏好北京腔,其餘沒意見47F 09/30 11:34
poltmer990: 大陸腔
Arkzeon: 陳道明姜文那種不是北京腔。北京腔難聽死了充滿土味49F 09/30 11:44

--
※ 看板: traume 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 277 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-09-30 11:52:59 (台灣)
  09-30 11:52 TW
媒體帶頭誤導歧視
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇