作者 SkyPlus (Sky)
標題 Re: [分享] 山崎康晃推特更新
時間 Tue May  2 16:49:48 2023


※ 引述《AisinGioro (愛新覺羅。溥聰)》之銘言:
:  https://i.imgur.com/kReHVJb.jpg
: 僕の発信した内容が意図しない形で海外で受け取られ、僕が彼を悪く言うような捉え方を
: されてしまいました。
: バウアーと話して、しっかり気持ちを伝える事が出来ました。
: バウアーは一緒に優勝を目指す大切なチームメイトです。
: #FAMILY
: 沒事兒沒事兒 是被海外人士誤解了
: 店長跟鮑爾好好聊過了
: 人家是一起奪優勝的重要隊友
: 沒事了
: ----
: Sent from BePTT on my iPhone 13 Pro


更新:Bauer 刪掉重發了:

https://twitter.com/BauerOutage/status/1653319641744424960

I’ve said my fair share of things on Twitter
that were not taken how I intended them by the
media and sometimes things get lost in translation.
It’s all good my friend. I know what you meant

我在 Twitter 上分享過很多事情,但經過媒體報導或翻譯後會失真。
朋友別在意,我能理解你要表達的意思

一切都是境外勢力的陰謀(誤

--

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.235.116 (臺灣)
※ 作者: SkyPlus 2023-05-02 16:49:48
※ 文章代碼(AID): #1aKCwlyc (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1683017391.A.F26.html
※ 同主題文章:
05-02 16:20 AisinGioro
Re: [分享] 山崎康晃推特更新
05-02 16:49 SkyPlus
ghostl40809: 那前面鄉民解釋了半天好像沒事一樣1F 05/02 16:55
※ 編輯: SkyPlus (140.113.235.116 臺灣), 05/02/2023 17:00:30
opwin: 家暴仔這麼溫柔嗎2F 05/02 16:59
sesd:      境外勢力PTT嗎 戰起來3F 05/02 17:00
h1y2c3y2h1: 境外是指日翻英那一篇吧4F 05/02 17:02
sesd:      上面太認真了 :) 玩梗而已5F 05/02 17:07
MK47: 隴洗xx啊A陰謀6F 05/02 17:08
CornyDragon: 穩了7F 05/02 17:16
diabolica: 做人留一線8F 05/02 17:18
winda6627: 整串下來那堆吵整天的被他們護航的瘋狂打臉。9F 05/02 17:19
chense: 沒事了沒事了 大家可以回家了10F 05/02 17:23
shukashu0816: 大家笑嘻嘻 沒事沒事11F 05/02 17:26
TokyoHard: 中職學著點,搓圓仔就是要這麼快狠準12F 05/02 17:54
Yjizz: 吃河蟹了13F 05/02 18:15
lukeskywork: 發生在台灣的話,有人會說「人家講是為你好」讓事情延燒下去14F 05/02 18:32
bdgnrd0103: 家暴16F 05/02 19:11

--
作者 SkyPlus 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄