作者 iamshana (CANINE力集中在一些重要S)標題 [新聞] 鮑爾與小魔神講開誤會化解 山崎康晃:鮑時間 Tue May 2 17:51:28 2023
鮑爾與小魔神講開誤會化解 山崎康晃:鮑爾是重要隊友
2023年05月02日 17:35
記者歐建智/綜合報導
前大聯盟賽揚獎強投鮑爾(Trevor Bauer)轉戰日職橫濱DeNA,發表在日職初登板,三振
會做出招牌的「收劍」動作,橫濱隊終結者山崎康晃在底下留言引發爭議,二人今天化解
誤會。
鮑爾以年薪4億日圓加盟日職橫濱DeNA,5月3日要在日職一軍初登板。橫濱隊5月1日在官
方推特發布的一段影片。影片中鮑爾表演了他的「收劍」慶祝動作,在投出三振後就會做
出這個動作,並鼓勵球迷一起加入慶祝。
橫濱隊終結者「小魔神」山崎康晃對於這個慶祝動作有意見,留言「不要過於沉迷於官方
帳號,別傻了,這是不尊重的,有更好的方法可以慶祝。」
這則留言被誤解成山崎康晃在批評鮑爾。山崎康晃之後在推特發文,「大家都是對的。我
應該先跟球隊討論這件事。我很抱歉在這裡引起了不必要的爭議。一如既往,我今天會保
持高昂的士氣。」
山崎康晃今天在賽前練球時與鮑爾在外野聊天,手中還拿著鮑爾的手套,之後在推特發文
,「我發佈的內容在海外被誤解,他們誤解我在說壞話。我和鮑爾交談後,成功地傳達了
我的想法。鮑爾是一個重要的隊友,我們一起為爭取勝利而努力。」
鮑爾也回應山崎康晃,「我在Twitter上說過很多話,媒體沒有按照我原本的意圖來理解
,有時候翻譯也會出現問題。但一切都沒有問題,我的朋友。我知道你的意思是什麼。」
https://sports.ettoday.net/news/2490951
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.221.63 (臺灣)
※ 作者: iamshana 2023-05-02 17:51:28
※ 文章代碼(AID): #1aKDqZFW (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1683021091.A.3E0.html
→ Alano: 不要過度沉迷?????1F 05/02 17:52
→ Puye: 所以原文到底什麼意思2F 05/02 17:52
推 mirza: 對滴趕緊的鼓勵鮑爾3F 05/02 17:53
噓 kman5566: 這是用什麼翻譯軟體翻的嗎....4F 05/02 17:54
→ Alano: 台灣會日文的人很多 以為大家都看不懂嗎6F 05/02 17:55
噓 JackSmith: 自己以前也會亂指人的傢伙沒資格講別人7F 05/02 17:59
推 t72312: 不是什麼大事 就有人硬要臭8F 05/02 18:07
推 THKLuga: 山崎可以用某黨sop, 哎呀失言了,不是那個意思,媒體過度解讀10F 05/02 18:15
推 chense: 各位有日本人會日文嗎 說沒事就是沒事了厚12F 05/02 18:18
推 t72312: 對 怎麼講都你們贏 都別人不好14F 05/02 18:21
噓 jeangodard: 我是不懂日文啦 但翻譯出來的中文我怎麼也看不懂15F 05/02 18:21
→ snh: 關台灣人什麼事17F 05/02 18:45
噓 grende: 這篇就翻譯出現問題的最佳寫照18F 05/02 18:48
推 airflow: 再不解開,混在一起就變小魔鮑了19F 05/02 19:00
推 s48625: 看不出來有啥誤會?不就不爽球團帶頭鼓舞球迷嗎?21F 05/02 19:37
推 sesd: 希望他們可以在休息室開幹打起來 鐡定上美日台運動頭版
都在期待這天23F 05/02 19:41
--