作者 gogolct (無良企鵝狗)
標題 [討論] 火腿現在是留著大王當未來的翻譯嗎
時間 Wed Sep 20 14:40:28 2023


當初大王去火腿的時候有蕭一傑幫忙當個人翻譯/保姆
現在留著大王當吉祥物的原因,難道是為了引進孫/曾兩名台灣投手?
大王也待這麼多年了,至少生活上日文不是問題,
用有職棒經驗的大王當翻譯照顧兩個學弟是不是兩全其美?
除了火腿老闆被台灣人救過全家,不然我想不到留大王當作慈善事業的原因

雖然說大王如果淪落到這地步再續簽一年真的是會讓人笑出來就是惹

--
 作者  hawaii987 (綠茶無糖去冰)                                     看板  sex
 標題  [新聞] C.羅女友噴E乳 露半球壓奶                                      
mindezi:西螺站 到了02/17 15:48
ChannelV5566:西囉沾 兜勒02/17 15:49
urdie:塞雷站 告阿02/17 15:50
wlsh:we are now at C羅 station02/17 15:54

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.118.139 (臺灣)
※ 作者: gogolct 2023-09-20 14:40:28
※ 文章代碼(AID): #1b2fFZh6 (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1695192035.A.AC6.html
polanco: 不是1F 09/20 14:41
a5687920: 他自己都需要翻譯了2F 09/20 14:41
SHINJO575: 他們倆個有鬧翻嗎?3F 09/20 14:42
Alano: 球團都有專門的翻譯你不用擔心4F 09/20 14:45
losa: 孫易磊去的話,代表大王現任翻譯又有工作了5F 09/20 14:49
www90173: 他當翻譯賺不到的高薪 你給嗎?
廢文滾6F 09/20 14:51
laup300687: 這幾年球打不好日文也沒學好,是不是去混啊8F 09/20 14:53
Yan963: 回來台鋼可以暢打為啥要當翻譯9F 09/20 14:54
barry841120: 大王自己日文也沒很好吧 訪問還要翻譯捏10F 09/20 14:54
PizzaKK: 你不懂 日本妹玩了不少 你看他的笑 都是淫笑11F 09/20 14:55
THCxyz: 你自己都提蕭一傑了,怎麼不查一下他是為什麼離開的12F 09/20 14:56
joshtrace: 明年就要去大聯盟了誰跟你翻譯啊13F 09/20 14:58
tue678: 蕭自己無法接受吧  翻譯本就是球員保姆  還不是又回來味全當教練14F 09/20 14:58
lancelot902: 留著賣洋基的16F 09/20 15:03
ayachyan: 美甲奇摩子yee~17F 09/20 15:13
newsun1997:18F 09/20 15:15
bdgnrd0103: 1.王日文能力有到當翻譯? 2.王想當保姆?19F 09/20 15:20
charles1975: 想酸就大方一點20F 09/20 15:21
WasJohnWall: 財富自由還當保姆幹嘛?21F 09/20 15:22
Pkinase: 別講這種殘忍話
對台鋼這種新球隊不要那麼殘忍22F 09/20 15:29
maimai2063: 說好的暑假過了 特產變少呢?24F 09/20 15:32
ssj1988: 當打擊教練吧 火腿有料先想到這點25F 09/20 15:36
dlcro: 搞不好是當一壘的心靈導師啊26F 09/20 16:00
LtoM722: 酸他也不會顯得自己比較高尚啦…27F 09/20 16:19
BARZII: 搞不清楚球員跟翻譯的身價嗎?28F 09/20 16:25
cool34: 當翻譯...他現在的日文程度不知道有沒有蕭一傑的三成29F 09/20 16:30
kenro: 他日文又不行,當什翻譯30F 09/20 17:00
kevin9964: 哈哈大笑31F 09/20 17:59
olivier797: 想酸就酸幹嘛拐彎抹角32F 09/20 19:00

--
作者 gogolct 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄