作者 kikiki37 (441)
標題 [閒聊] 現實日本人會叫お兄様嗎?
時間 Sun Apr  9 22:35:10 2023


看一些日本動畫,如死神

裡面有些妹妹會叫哥哥,お兄様,但這樣叫很隆重

感覺有點距離感,不知道現實中會不會常使用

好奇現實日本人會叫お兄様嗎?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.239.199 (臺灣)
※ 作者: kikiki37 2023-04-09 22:35:10
※ 文章代碼(AID): #1aCiqWry (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681050912.A.D7C.html
※ 編輯: kikiki37 (1.175.239.199 臺灣), 04/09/2023 22:37:28
DoraBoy: 好奇有叫 nini~ 的嗎1F 04/09 22:37
rkl: 哈特利?2F 04/09 22:39
NKN: 動漫畫中有很多口調是現實幾乎沒人用的
貴族大小姐口調就是代表性的非現實口調3F 04/09 22:40
Kaken: 但我覺得人這麼多一定會有人用,但不會是通例5F 04/09 22:41
eva05s: 應該說某些曾經存在過...6F 04/09 22:41
NKN: https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=1981496
「我是誰?」-「役割語」介紹7F 04/09 22:41
「我是誰?」-「役割語」介紹兼應謎團<亞里亞--小小公主殿下的語言分析報告>一文 - aaaa7086的創作 - 巴哈姆特
[圖]
本文引用自此 由於曾經承諾有天必將再談這個問題,恰逢此域的學習也暫告一段落,特以 ...

 
Kaken: わたくし跟ですわ這種的就有點非現實了9F 04/09 22:42
ko7625: 就像台灣正常沒人會自稱在下一樣啊10F 04/09 23:00
laechan: 還有叫阿扭ㄟ的11F 04/09 23:11
sjclivelo: 哇他哭西很常用吧 正式場合都這樣自稱啊12F 04/09 23:46
alouis: 正式場合挖他苦西常見13F 04/10 00:06
AgyoKan: ワタクシ職場天天聽到,哪裡非現實,超級謙讓表現耶,而且是連男生都會用。ですわ也有,頂多不像動畫最後的娃音為故意拉高拉長那麼明顯14F 04/10 00:26
snocia: 哇他苦西就是正式用語的「我」,有些場合基本上只能用這個,之所以男生也會說就是因為這樣17F 04/10 01:06
Kaken: 原來如此,長知識惹19F 04/10 01:35
Takhisis: アニキ!20F 04/10 02:31
check3210: 關西腔就ですわ 只是跟大小姐語調不同21F 04/10 04:00
laechan: 關西腔比較經常尾音用一個音替代兩個音吧22F 04/10 06:50

--
作者 kikiki37 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄