作者 MarchelKaton (KatonKaton)
標題 Re: [閒聊] 為啥用美國發音讀可頌法國人會爆氣?
時間 Tue Apr 18 12:07:15 2023



補充說明一下,

法國官方有法蘭西學術院負責維護法語的標準性和推廣法語,

鞏固法語作為法國官方語言的地位。

法蘭西學術院對於法語標準化的任務有三項

1. 出版詞典,蒐集各種術語或詞語
2. 發布關於語言規則的建議與意見,並更新在官方出版物和網路上
3. 參與術語委員會,更新各種新術語並發布在出版物,另外匯集於線上數據庫FranceTer
me


所以法蘭西學術院不只是傳統上規定法語的統一性,
也能盡速將世界上其他地方的新術語導入法語裡生出新詞彙。

法蘭西學術院的院士也很有特色

https://imgur.com/lXi44lc
[圖]

他們有繡綠色和金色橄欖枝的制服、雙角帽、斗篷和佩劍。

他們制服是固定設計的的,不過佩劍可以自行設計,

https://imgur.com/GLWOyhE
[圖]

https://imgur.com/4BOLgN4
[圖]

一位女院士的佩劍還設計成未來版光劍風格

https://imgur.com/Ze7J07B
[圖]


--
https://imgur.com/Gxq6mcZ
抱歉了卡莉達,
克麗歐佩脫拉真的是太大了。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.87.137.190 (臺灣)
※ 作者: MarchelKaton 2023-04-18 12:07:15
※ 文章代碼(AID): #1aFXTunt (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681790840.A.C77.html
Jimmykaz45: 法國在非洲的殖民帝國還沒解體的說1F 04/18 12:08
jim924211: 蠻帥的2F 04/18 12:09
※ 編輯: MarchelKaton (223.136.177.170 臺灣), 04/18/2023 12:09:53
mayolane: 那個女院士的我怎麼看起來有點像假屌3F 04/18 12:09
staristic: 台灣如果也有這種機構一定會被攻擊到毫無機能可言
光是什麼是標準用法就沒有共識了4F 04/18 12:10
Bugquan: 台灣連那個文化底蘊都沒有6F 04/18 12:10
web946719: 佩劍可以選雨傘嗎7F 04/18 12:11

佩劍設計是要自掏腰包的
所以院士不想花的話可以跟院方借標準版佩劍

StBeer: 台灣…嗯…好像…你說的對…8F 04/18 12:11
kankandara: 希望台灣要有 並且翻譯名詞也要9F 04/18 12:11
klaynaruto: 台灣如果有能自訂配劍的公務部門 我應該會蠻有興趣加入的10F 04/18 12:11
Bugquan: 光台語就能戰台羅了,智障死了12F 04/18 12:12
※ 編輯: MarchelKaton (223.136.177.170 臺灣), 04/18/2023 12:14:26
klaynaruto: 其實中國也曾經經歷過一段想用羅馬拼音取代中文字的時代就是了13F 04/18 12:14
roc074: 台灣的專業科目用的術語是有標準啦。15F 04/18 12:15
jim924211: 佩劍設計還能自掏腰包喔,帥爛欸16F 04/18 12:16
leptoneta: 不就國立編譯館的功能之一17F 04/18 12:18

對啊,其實每個國家或多或少都有這種官方機構,不過法國學術院歷史比較悠久,此外院
士地位跟國外同行也不一樣。
院士其實就類似於騎士團的騎士一樣。

sdhpipt: 這個委員會跟魁北克人的關係不太好 哈哈18F 04/18 12:18

法國畢竟是中央集權國家,
語言還是以巴黎為準。
※ 編輯: MarchelKaton (223.136.177.170 臺灣), 04/18/2023 12:21:39
chuegou: 文化底蘊 從噴教文言文開始19F 04/18 12:21
utahraptor: 臺灣應該是一人發一把西瓜刀或開山刀20F 04/18 12:27

--
作者 MarchelKaton 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄