作者 medama ( )
標題 [討論] 嬰兒床的台語也叫「車子」?
時間 Wed May 10 02:13:24 2023


如題
剛看韋宗成天兵太太漫畫
講到婆婆說嬰兒床跟嬰兒車,台語都是「車子」
https://i.imgur.com/QN7DRbG.jpg
https://i.imgur.com/V6kbzUZ.jpg
[圖]
 
[圖]

我猜可能是因為嬰兒床也有輪子的關係?

不知道是這樣,有沒有台語達人可以幫忙解說?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.76.12 (臺灣)
※ 作者: medama 2023-05-10 02:13:24
※ 文章代碼(AID): #1aMer6-P (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1683656006.A.F99.html
※ 編輯: medama (1.200.76.12 臺灣), 05/10/2023 02:15:05
bl0418: 有些詞語 本來就沒有台語 台灣的台語又受到日本殖民時期1F 05/10 02:21
bluejark: 嬰兒床是新東西所以地方講法不一定 古代最多就搖籃2F 05/10 02:22
bl0418: 的影響 所以會有日本的日式英語發音
的影響 所以會有日本的日式英語發音3F 05/10 02:22
medama: 可是車子不是日式英語發音吧5F 05/10 02:23
chewie: https://itaigi.tw/k/搖籃/ 起碼還有其他說
6F 05/10 02:26
iTaigi 愛台語
[圖]
大家來學台語,大家做伙來豐富台語 ...

 
bluejark: 你們沒看過嗎 這大多都有輪子 大概就這樣吧和日語沒關8F 05/10 02:27
chewie: 台語往往沒有統一的說法 可能就是某個長輩家裡的慣用語而已...沒有輪子的床沒聽過叫“車子”的啦9F 05/10 02:28
coldeden: 奶母車11F 05/10 02:54
Algernon69: 嬰兒車 嬰兒床 都叫車子
我也不知道由來 不過好像周遭都這樣講12F 05/10 03:34
vig077: 感覺不是指車子 跟我知道的車子台語有點不同14F 05/10 05:59
marxOO: 車仔,小車車的意味? 台語講車一般不會有那個尾音15F 05/10 06:38
asd065: 台語不會把車叫車子。16F 05/10 07:53
scotttomlee: 可能不少嬰兒床都會有輪子吧?不過或許只是各人習慣而已?17F 05/10 07:55

--
作者 medama 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄