回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
f59952
(雷神 ライジン)
標題
Re: [情報] YOASOBI 將推出 アイドル 英文版
時間
Thu May 25 23:07:40 2023
https://youtu.be/RkjSfZ30GM4
YOASOBI / Idol (「アイドル」English Ver. )
日本時間5/26上架囉~
不過PV效果還是都是日文XD
原本日文押韻的地方都不一定有押韻了
RAP那邊也是
※ 引述《f59952 (雷神 ライジン)》之銘言:
: 根據官方推特
: 將在5/26上架 我推的孩子片頭曲英文版本
: アイドル English ver.
: Idol
:
https://twitter.com/YOASOBI_staff/status/1659151968135430144
:
https://i.imgur.com/ZR0PF8b.png
: ----
: #YOASOBIアイドル English ver.
: "Idol"
: 2023.5.26(fri) on sale
: お待たせしました。「アイドル」英語版"Idol"、来週金曜日に配信です
: この曲の新たな魅力がさらに多くの方に伝わりますように。お楽しみに
: #YOASOBIIdol
: #YOASOBI偶像
: #推しの子
: #OSHINOKO
: ----
: 感覺他們寫歌都已經打算要出雙版本了
: 英文同人歌手絕路(X
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.68.63 (臺灣)
※ 作者:
f59952
2023-05-25 23:07:40
※ 文章代碼(AID): #1aRtc_az (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685027263.A.93D.html
※ 同主題文章:
Re: [情報] YOASOBI 將推出 アイドル 英文版
05-25 23:07
f59952
Re: [情報] YOASOBI 將推出 アイドル 英文版
05-26 23:43
lar01
→
LABOYS
: 英文聽完感覺沒辦法傳達日文版的那種語境 XD
1F 05/25 23:08
推
wvookevp
: 一開口就笑惹 聽慣日版的違和感
2F 05/25 23:08
推
ruby00514
: 日文的阿姨洗鐵路太強了
3F 05/25 23:08
→
LABOYS
: 這樣聽起來日文填詞真的好神,語境和韻腳都到位
4F 05/25 23:09
推
dennisdecade
: 還是好聽啦
5F 05/25 23:09
→
LABOYS
: 已經十萬觀看了 XDD
6F 05/25 23:09
→
wvookevp
: 某些地方故意唱得像日文版這點有用心
7F 05/25 23:09
推
rochiou28
: 發音意外的標準XD
8F 05/25 23:10
推
sheepfeather
: 首播最後7萬5千人在線 刷第2遍看到累計8.9萬觀看
9F 05/25 23:10
推
qwer338859
: 日文版比較好聽...
10F 05/25 23:10
→
qazzqaz
: 故意唱的像日文版很用心+1
11F 05/25 23:11
推
recycling
: 還不錯,不過可能期待太高,沒像夜に駆ける這麼驚艷
12F 05/25 23:11
→
qazzqaz
: 副歌的誰も和英文版的That emotion聽起來好像XD
13F 05/25 23:11
推
LABOYS
: 夜に駆ける 是本來旋律就超美的,是那種一聽就會喜歡的
14F 05/25 23:12
推
ryanyee
: 第一段的很像 第二段唱到的時候就還好了
15F 05/25 23:12
推
aspirev3
: 英文歌詞 用念的就覺得好饒口...
16F 05/25 23:12
→
recycling
: RAP的部分蠻讚的,用英文念聽感不太一樣
17F 05/25 23:12
→
LABOYS
: 歌曲,所以詞只要順口感覺聽眾就能夠吸收了。
反而是這首因為日文版印象太強烈了,英文和印象對照就產生
一種對照的疏離感 XDD
18F 05/25 23:12
推
hhpsjoe
: IKURA在美國住很久 發音標準正常
21F 05/25 23:13
推
undeadmask
: 英文詞寫的太勉強了
22F 05/25 23:16
推
kissy
: 整段大概就最後的我愛你FU少了一點
23F 05/25 23:16
推
recycling
: 我會比較在意順暢度啦,詞意盡量就好,畢竟語言不同
24F 05/25 23:17
推
hcastray
: 填英文還要符合歌詞原意的話押韻就困難了 感覺就跑掉了
25F 05/25 23:17
→
kira1211
: ikura哪裡住美國久了
26F 05/25 23:18
→
recycling
: 而且感覺有點文化差異,像用英文解釋日本偶像的感覺
27F 05/25 23:18
→
jqs8ah5ar
: 該不會想要雙版本都破億吧
28F 05/25 23:18
推
wvookevp
: 雙版本破億應該有點困難 不過推英文版也算是想走出日本
這點還是該給肯定
29F 05/25 23:19
推
PTTfaggot
: 在美國住很久????
31F 05/25 23:21
推
recycling
: 是說我本來以為最後一句會維持日文
32F 05/25 23:22
→
Sakamaki
: 看到下面留言說:我希望他們做西班牙版,但我知道這不會
33F 05/25 23:22
→
haoyah712
: 在美國住很久??
34F 05/25 23:22
→
Sakamaki
: 發生 笑了,不過留言真的蠻多在敲碗西語版
35F 05/25 23:23
推
hcastray
: 西語真的是大市場 但真的難
36F 05/25 23:24
推
TaiwanJunior
: 從 ikura 出生到 3 歲為止不算久吧?
37F 05/25 23:24
--
作者 f59952 的最新發文:
+11
[微好雷] 紅色一號 美國賀歲片 - movie 板
作者:
f59952
123.110.186.46
(台灣)
2024-11-13 04:27:40
16F 11推
+19
[閒聊] 港版就是盜版嗎(全民星攻略影片) - C_Chat 板
作者:
f59952
123.110.186.46
(台灣)
2024-10-22 03:13:23
請問板上資深玩家 港版必定等於盜版嗎? 我以前買公仔會聽到代理版跟日版 在拍賣網站 代理版就是台灣代理商進貨 日版就是去日亞馬遜或是安利美特轉運回來 兩個都是正版 只是可能特典不同或是出貨時間不同 …
35F 19推
+13
[問題] 哪邊可以看季後賽不出賽名單 - Baseball 板
作者:
f59952
123.110.186.46
(台灣)
2024-10-15 01:14:13
38F 13推
+4
Re: [討論] 小房間沒有分割畫面能用嗎? - Baseball 板
作者:
f59952
123.110.186.46
(台灣)
2024-10-12 18:06:29
8F 4推
+4
Fw: [分享] 現場賽後 平野對客隊外野感謝 - Elephants 板
作者:
f59952
59.102.236.155
(台灣)
2024-10-07 23:54:35
7F 4推
點此顯示更多發文記錄