作者 TaiwanBeijin (台灣北京)
標題 [閒聊] 卡普空為啥沒用日語口型 日本玩家也不會
時間 Sun Jun 18 19:45:29 2023


如題

FF16沒用日本口型 讓SE還得出來解釋

但老卡的遊戲惡靈古堡或是DMC

從來就沒搞過日本口型 甚至前幾代連日本語音都沒有

基本上老卡日本玩家不會抱怨這種事

是老卡教育成功嗎?

而且不少日本人也是用英文語音玩XD


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.212.26 (臺灣)
※ 作者: TaiwanBeijin 2023-06-18 19:45:29
※ 文章代碼(AID): #1aZkvRNj (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687088731.A.5ED.html
sakurammsrx: 有人玩惡靈用日配嗎==?1F 06/18 19:46
gwawa0617: 有啊 JJ?2F 06/18 19:47
andy0481: 以前就英配為主的 vs 日配為主之後轉彎的 有可比性嗎3F 06/18 19:47
pokeyok: 歐美英玩遊戲會抱怨日語口型嗎?4F 06/18 19:48
leon19790602: RE市場現在不在日本國內所以也沒差吧5F 06/18 19:48
kaj1983: 想要對嘴型推薦你去玩20776F 06/18 19:48
2077或是更新後的對馬看上去感覺都是用AI跑的
zero0202: 這兩款本來就英配 日配是後來新作才加的當然是英配為主7F 06/18 19:49
AnotherSide: DMC誰會聽日配拉8F 06/18 19:49
teddy: 因為前作都有阿 還是SE的專利9F 06/18 19:50
Jiajun0724: 因為以前FF幾乎有對 卡普空從來都只對英?10F 06/18 19:51
應該說之前的作品基本上只有對日語口型
不過FF7R 算是特例 日英都有
scott032: 什麼口型 有人玩遊戲會注意這個喔11F 06/18 19:51
dos32408: 因為ff本質是jrpg12F 06/18 19:53
※ 編輯: TaiwanBeijin (111.71.212.26 臺灣), 06/18/2023 19:53:41
forsakesheep: 惡靈古堡跟DMC世界觀都是在歐美吧?13F 06/18 19:53
jcjczx: 因為老卡本來就擺爛,所以不會有人問14F 06/18 19:55
spfy: 惡靈古堡開英配才夠味15F 06/18 19:58
CowBaoGan: DMC必備英配 日配演不太出那種美式幹話互噴的感覺16F 06/18 20:15
kasumi999: 可能就時代進步了大家會希望最頂級的RPG要有對應各國語言口型當標配吧,順帶一提原神如果是最新更新劇情時
只會對應中配,但你晚幾個月玩的話口型會對應各國語言17F 06/18 20:18
原神那種純二次元的直接套AI就好
kasumi999: 聽說現在其實可以用AI跑這個了就是20F 06/18 20:19
dukemon: 有些時候可以用AI跑,但FF16是用動態捕捉所以用AI調不了還是看製作組想要用什麼方式21F 06/18 20:23
fordpines: RE故事舞台跟角色都是外國 弄日文配音反而有種吹替感23F 06/18 20:29
※ 編輯: TaiwanBeijin (111.71.212.26 臺灣), 06/18/2023 20:30:01
ksng1092: FFXV有對英語嘴型...24F 06/18 20:34
吉田有說 其實可以直接套AI嘴型 只是他不想 或許15的動捕都是日本人的緣故
※ 編輯: TaiwanBeijin (111.71.212.26 臺灣), 06/18/2023 20:40:16
ksng1092: 我要說的是,FFXV英日兩套嘴型都有做XD
然後過場跟跑圖的嘴型用心度有差就是了
套AI嘴型我認為不是他不想,他一開始的打算就是一個用捕捉另一個用AI調,但調整出來的成果他覺得不行才放棄
不過他給的理由認真思考會覺得很瞎...真的是那個理由的話你其實不該有日語配音啊XD25F 06/18 20:43
trtrtradam: 老卡那幾個角色就很歐美 用日配反而怪31F 06/18 20:51
ayubabbit: 老卡連翻譯都很隨興了 日配跟字幕可以不一樣
說實在就洋人才在意這個  人龍好像完全沒在鳥32F 06/18 20:52

--
作者 TaiwanBeijin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄