作者 yokann ( )標題 Re: [閒聊] 現在找遊戲攻略都要去中國網站找?時間 Wed Jun 21 14:23:36 2023
剛剛看有人提到簡寫
我自己覺得簡寫常常不是為了簡化字數
因為中文不比英文 本來就是少少字便能表達意思的語言
簡稱(或說暱稱)常常只是為了表達自己在圈內
並依此排他來產生優越感(?)的一個行為
GG 33 6.2m O
寫成台積電主任工程師 考績O 分紅季獎金六點二個月
嗯 真的有言簡意賅到
布里薩多凱南簡稱渣炮
蛇魔法師之皮簡稱蛇皮
這還勉強有點縮短字數的用意
蛛網 軍帽 COH HOTO 都還是有起到簡稱的效果
但是
Randle寫成紅茶 這是有簡寫到哪裡去?
Adebayo寫成鬼父
那種擺明就只是要證明我在圈內 哈哈你看不懂罷了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.209.52 (臺灣)
※ 作者: yokann 2023-06-21 14:23:36
※ 文章代碼(AID): #1aafTgt9 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687328618.A.DC9.html
※ 同主題文章:
… ×6
Re: [閒聊] 現在找遊戲攻略都要去中國網站找?
06-21 14:23 yokann
※ 編輯: yokann (60.251.209.52 臺灣), 06/21/2023 14:23:53
推 medama: 太空人寫成太色人1F 06/21 14:24
→ DreamYeh: 我覺得簡寫可接受啦=.= 難道我連p.s都還要寫附註?4F 06/21 14:26
推 adagiox: GG 31 I 0.7 120 最後一個是GOT5F 06/21 14:26
→ gxu66: 這年頭簡寫還要考慮新注音選字問題跟鍵盤敲擊次數6F 06/21 14:27
→ DreamYeh: 像是你講的渣炮和蛇皮就是最佳例子 你要打全名還沒人知另外也不需擔心圈外人看不懂 想懂得自然會去google原意7F 06/21 14:28
推 lolic: 就大家很愛亂取綽號吧 股版棒球版都一堆啊xd9F 06/21 14:31
推 pauljet: 小仙女=XXN NTR 簡寫才能秒懂10F 06/21 14:32
→ DreamYeh: 當初我看棒球 一堆術語 你問還要被罵 但我就沒看中職 像爪爪是啥我一開始還真不知道 還好google大神會說11F 06/21 14:36
推 ggchioinder: 當初入坑檔案,什麼佐三槍沒包人,要對角色有兩層理解才知道在說誰,有夠難懂13F 06/21 14:39
→ SangoGO: 128水電 125 XCW 121 華哥 120看蝶媽45度角開UB15F 06/21 14:39
推 Xincha: 這是要第N次紅茶戰爭48416F 06/21 14:43
→ pony147369: 建議你以後進台積就直接照你的格式詳細打出來 別匿名17F 06/21 14:43
--