作者 assxass (包子)標題 [閒聊] 出版版權之爭 - 鋼鍊20周年時間 Mon Jul 17 14:35:03 2023
恰逢一代神漫畫 鋼鍊 20周年
台灣出版業出現了很有趣的狀況
原本 20年前是由東立代理
結果 這次20周年紀念的完全版 則是被尖端搶下
https://www.spp.com.tw/product?saleid=2305180001
鋼之鍊金術師完全版 盒裝套書夜空黑款(01~09冊) | 尖端網路書店
尖端出版專屬之SPP網站於1999年正式上線,以主動提供讀友最豐富、迅速、優惠的線上購物環境及出版資訊;從青少年出版領域的漫畫、輕小說、歐美文學小說、網路小說、華文原創,跨至攝影寫真、休閒娛樂出版類型;2017年成立童書品牌小光點,拓展出版品至學齡前,提供給讀者更多元的閱讀樂趣。 ...
東立這邊則是代理了另一本
鋼之鍊金術師 20th ANNIVERSARY BOOK
https://www.tongli.com.tw/BooksDetail.aspx?Bd=IC0374001
從大然倒了 版權大搬風
衍伸出 海賊王< > 航海王 魔力小馬 < >潮與虎 等翻譯問題之外
我還沒看過 同一套漫畫版權那麼亂的作品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.121.171.129 (臺灣)
※ 作者: assxass 2023-07-17 14:35:03
※ 文章代碼(AID): #1ajE4PzG (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689575705.A.F50.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 出版版權之爭 - 鋼鍊20周年
07-17 14:35 assxass
→ GodVoice: 這還真奇怪....
話說我喜歡的少女漫畫家 白泉社給東立變成長鴻後1F 07/17 14:36
→ GodVoice: 某某XX第二部 就變成應該不會出的漫畫了(第一部是東立的這種東西真麻煩4F 07/17 14:37
推 Yanrei: 這樣尖端不用改書名嗎?(X)6F 07/17 14:38
推 Vulpix: 因為漢字就那樣,の也沒什麼問題,所以沒差吧。
咻咻咻8F 07/17 14:41
→ chister: 這根本不是搶生意 是東立自己不要的
鋼鍊完全版是10年前的東西 當初是香港先出11F 07/17 14:42
推 Yoru: 東立當初自己不要完全版 被玉皇朝撿走13F 07/17 14:43
推 devilkool: SE:要談要早,晚了我們也不賣給你了14F 07/17 14:44
→ cat05joy: 這是東立自己放掉的吧 又不是出版社倒閉
比較好奇這種放掉的翻譯是不是也會變動16F 07/17 14:54
推 KotoriCute: 翻譯一般來說會變動
印象中東立的說法是SE決定把台港版權一起打包賣18F 07/17 15:05
→ Yanrei: 鋼之鍊金術師可以改叫什麼20F 07/17 15:08
推 crazypeo45: 東立還欠所有人一本荒川弘畫集第三冊呢 幸好是最後有出一本大合集畫冊22F 07/17 15:13
推 tf010714: 這次完全版真的不錯 書是用可黏貼塑膠袋裝的
可以拿出來看完再放回袋子25F 07/17 15:19
→ tf010714: 完全版還有一層透明塑膠書衣 老闆給的書套沒辦法用28F 07/17 15:38
推 beep360: 所以要叫肛汁煉金術師了嗎29F 07/17 15:50
--