作者 PONANZA (電王)
標題 Re: [閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?
時間 Wed Aug 23 09:56:28 2023


這葛我懂
一般來說大眾姓氏不會特別講漢字
但古字的話就比較麻煩
比方說髙村 就說高上面的口裡多一痕之類的

名子也差不多,菜市場名也不會特別講
O太郎,O子之類的
我碰過的大都是講個同名藝人 簡單易懂

遇到只能靠描述的漢字就看個人造詣
比方說捗可以念作あゆむ
但聽者也許會理解成歩夢...之類的
解釋上就用動詞捗る(はかどる)
或是一個手一個步
畢竟他十年前才加進常用漢字表
老人不一定知道

比方說金城武
以台灣說法就是

億載金城聽過ㄇ,那個金城
武士的武

山本大介
やまもと大家都知道
だいすけ 最後的字上面是人下面是兩根棒子

剩下就表達能力的問題惹

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.98.171.87 (日本)
※ 作者: PONANZA 2023-08-23 09:56:28
※ 文章代碼(AID): #1avMTFhq (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692755791.A.AF4.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?
08-23 09:56 PONANZA
npc776: 安安你好 我叫眼蛇夢(ry1F 08/23 09:59
Tiyara: 三重劉德華聽過嗎?那個劉德華2F 08/23 10:16
hinajian: 異體字的問題真的會有差嗎 也不是要人幫忙申請證件3F 08/23 10:42
rockmanx52: 異體字在台灣的戶政系統就常常造成問題 尤其中籍配偶還有明明是同一家族同個姓 結果弟弟申報戶籍時不小心用到異體字 在法律上就不被當家人了
地政系統因為異體字鬧的笑話更是多不勝數4F 08/23 10:53
ainamk: 黃姓常常出問題應該不是傳說…_A_8F 08/23 10:55

--
作者 PONANZA 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄