作者 billkingFH (普洱王)
標題 [閒聊] 青春豬頭女配古賀的博多弁
時間 Tue Aug 29 00:11:07 2023



剛好木棉花我大哥這幾周在YT馬拉松,能補到五年前的輕小動漫,真的讚。

剛好小弟是N87的日文初學者,有些字在年輕人間真的很常用,YT開日文自動翻譯,學習很方便(?)

剛好一個女配角來自福岡的古賀朋繪,為男主梓川咲太的學妹,常說一些很有趣的用語,阿肥特別截圖出來,發現木棉花中文翻譯真的很有味道。

例如男主後來超常講的いっちょんわからん,木棉花翻成“完全嚨毋災”,表達完全不懂對方在講什麼,反諷或不想理解常用,標準語為全然わからない。
https://i.imgur.com/EqlL0xF.jpg
[圖]

而男主用黃金一腳踢了籃球社學長,讓古賀差點變成傳言的性欲魔人,古賀對男主說,為了自己做了無聊的事,說了しけとー,中譯成“某聊”,這個就相當於標準語的つまらない。(查了日本論壇似乎關西也有此用法)
https://i.imgur.com/rot5iRp.jpg
[圖]

男主被麻衣桑抓到,昨天大翔子有來家中過夜,一天眼神都死了,摔破碗盤,古賀緊張說了句先輩なんしようと,“學長做蝦咪啊!”と這裡跟句尾的なの差不多意思。
https://i.imgur.com/112isHH.jpg
[圖]

古賀順道去餐廳排班,穿着浴衣,男主開起平常的言語性騷,古賀生氣的說了句ばりムカ,翻成“有夠火大”,ばり跟標準語とても意思差不多。
https://i.imgur.com/8lRahT0.jpg
[圖]

而在餐廳搬酒桶時,古賀說了句さんのーがーはい,這個翻成“嘿個休”,大多會在一起出力,或要一起唱k時會用,不過日文論壇說這可能不是博多弁,只是大家刻板印象覺得福岡人都這麼講很可愛。
https://i.imgur.com/sCv6Kez.jpg
[圖]

官方還特地開了朋繪的博多弁教室
https://ao-buta.com/cp/hakata/

真的有心經營。


如果對福岡縣的講法有興趣,可以谷歌“肥筑方言”,博多弁就是其中一支分類。

下次來找個東北方言、關西弁來看,沖繩方言那個超難,大部分搞不好就是琉球語,最後再來看w

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.12.248 (臺灣)
※ 作者: billkingFH 2023-08-29 00:11:07
※ 文章代碼(AID): #1axCSUJ- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1693239070.A.4FE.html
CATALYST0001: 真的覺得那個完全攏無災翻得超神 第一次看字幕看到笑出來XD1F 08/29 00:18
anpinjou: 電影字幕也是這樣  大家看到都會會心一笑3F 08/29 00:19
jeff666: 當初看有笑出來XD4F 08/29 00:19
anonaxa: 好快,已經過5年了5F 08/29 00:55
shadow0326: 最喜歡的角色6F 08/29 01:40
iamnotgm: 古賀真的好棒 感謝是東山來配他7F 08/29 01:49
DVDDDDDDDD: 超頂8F 08/29 02:12
killuaz: 古賀屁股又變大了9F 08/29 05:56
kon02300: 安產古賀10F 08/29 06:47

--
作者 billkingFH 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄