作者 Novax0301 (小樽下雪了)標題 [閒聊] 上低音號 台版小說還有機會嗎?時間 Wed Oct 25 11:30:53 2023
上低音號原著小說,國內曾由麥田出版翻譯前三集,並暫時畫下句點。
https://i.imgur.com/B6Q8Pnb.jpg
譯者也曾詢問出版社是否還有後續出版規劃,但四年前的回覆是沒有。
https://i.imgur.com/tzV8n1y.jpg
當年出版社雖然是以翻譯文學、一般文學的方式推行這個系列,不過也有至安利美特等動漫
通路等上架,但顯然是效益有限。
一定有人說:買原作吧!
無奈本人N87實力看日文小說實在太硬,小說也不像漫畫對白較少,或是動畫、遊戲還有演
出可以輔助。
時隔多年,許多輕小說作品都能出好幾本的市場下,上低音號這樣有口皆碑、動畫程度高的
作品,原作小說真的沒辦法嗎?
大家覺得台版小說還有機會嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.146.124 (臺灣)
※ 作者: Novax0301 2023-10-25 11:30:53
※ 文章代碼(AID): #1bE8llsl (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698204655.A.DAF.html
推 mkcg5825: 別想了
看不懂就是買原版然後上網3F 10/25 11:33
推 Zero0910: 這部就偏冷門 我這的戲院就算首周每天也只排兩個時段6F 10/25 11:36
→ cactus44: 而且現在輕小說市場反而比當年縮減7F 10/25 11:36
推 Darnatos: 沒有,銷量不夠好,出版社客群也不同斷尾沒負擔8F 10/25 11:38
推 dos01: 小說跟動畫是不太一樣的東西10F 10/25 11:41
→ eva05s: 連麥田都放棄,算了吧
麥田已經算比較不會斷的出版社了....
其實還有一招是買日版然後用翻譯APP掃來看...11F 10/25 11:43
推 LOVEMS: 請在三民網路書局 搜尋 上低音號14F 10/25 11:48
推 xxx60709: 動畫在台灣就不算紅了,小說就…16F 10/25 11:52
推 KHDSN: 你不要再說了.jpg17F 10/25 12:01
→ minoru04: 如果用眾籌不知道能不能到門檻19F 10/25 12:13
推 jkl852: 連動畫特別篇都是接近包場狀態了
更何況小說20F 10/25 12:14
→ minoru04: 話說威秀第2周時段出來了 可以去劃為了22F 10/25 12:17
推 VSirin: 國內出版社斷尾都當正常23F 10/25 12:21
推 marquelin: 這部西台灣好像都已經超車台版進度了24F 10/25 12:24
推 edhuang: 基本上是0 很有愛就先買再說
*原文25F 10/25 12:30
--