作者 ap926044 (法號失智)
標題 [閒聊] 還有哪些作品適合台語配音?
時間 Mon Nov  6 15:19:34 2023



如題

派對咖孔明配台語還蠻合的

我自己是蠻想看 芙莉蓮說台語啦

魔神仔組摃欸偎弄係騙肖欸

還有哪些作品適合台語配音?

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9180.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.33.36 (臺灣)
※ 作者: ap926044 2023-11-06 15:19:34
※ 文章代碼(AID): #1bI9EUaA (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699255198.A.90A.html
※ 編輯: ap926044 (39.12.33.36 臺灣), 11/06/2023 15:22:10
k960608: JOJO1F 11/06 15:20
morichi: 黑獸2F 11/06 15:20
aiiueo: 閃之軌跡,大喊沒那個必要3F 11/06 15:20
marx93521: 東離4F 11/06 15:20
Diaw0803: 都很適合阿 買不買單而已5F 11/06 15:21
lolic: 兩津6F 11/06 15:21
SALEENS7LM: 烏龍派出所7F 11/06 15:21
waitan: 香格里拉吧8F 11/06 15:23
ayubabbit: 大概就是專有名詞太多吧。搞成閩南北京語混搭就很奇怪9F 11/06 15:23
Julian9x9x9: 魔法阿嬤10F 11/06 15:23
kducky: 花田少年史啊,都以為台語才是原配音11F 11/06 15:26
dobby728: 一拳超人(?、烏龍派出所、忍者哈特利、新石紀12F 11/06 15:27
DarkKnight: 黑獸13F 11/06 15:29
P2: 沒人提邦邦 我就14F 11/06 15:31
CrazyKino: 逆轉裁判適合直接拍成鄉土劇15F 11/06 15:32
shirokase: 出租女友,夠像拖戲的八點檔16F 11/06 15:32
galleon2000: 秀逗魔導士有配過 還意外的合17F 11/06 15:34
Fezico: 巨人啊,一定很精彩
蠻想看蝦抖薩瑪用台語說一些很二的話,一定很搞18F 11/06 15:35

--
作者 ap926044 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄