回看板
Disp BBS
作者
shaojun
(東山優史)
標題
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
時間
Fri Nov 17 09:37:04 2023
※ 引述《chewie (北極熊)》之銘言:
: 【キャバクラ体験談】酔っ払い
:
https://twitter.com/kayaharakurese1/status/1725119741541695556
:
http://i.imgur.com/lZqUKJu.jpg
: 某天一位已經相當有醉意的客人光臨
: 醉言醉語的跟小姐說
: 「我今天可是有擦了香水(パヒューム/Perfume)沾滿身喔」
: 然後小姐聽錯大驚
: 「什麼?!客人你抽了水肥
: (バキューム/Vacuum)才來,
: 大便還沾滿身?」
: 一旁的小媽媽桑(媽媽桑的幫手)
: 聽到把口中的酒都噴出來了
: ==
: 話說就有搞笑藝人用Vacuum (バキューム)
: 的名義去戲仿Perfume(パフューム)
推文有人說日文諧音梗看不懂,但剛好可以用支語諧音來翻譯:
某天一位已經相當有醉意的客人光臨
醉言醉語的跟小姐說:
「我今天可是有擦了香水(パヒューム/Perfume)喔」
然後小姐聽錯大驚:
「『翔』水(バキューム/Vacuum)?屎?」「客人您全身擦滿屎嗎?!」
大概就是這個意思。
--------------------------------------
補充:
“翔”在年輕人的網絡用語中被指代為“屎”,其來歷充滿了荒謬色彩,起因是一名叫“軍神李翔”的網友,是易建聯的粉絲,曾在“易帝吧”舌戰羣黑,結果被易帝羣各路人馬人肉,扒出他的照片、博客中的段落、QQ對罵截圖,總之被大家扒的很慘,最後實在是無力招架時就丟下一句,“我就是一坨屎”,於是,“翔”就成了“屎”的代名詞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.145.145 (臺灣)
※ 作者:
shaojun
2023-11-17 09:37:04
※ 文章代碼(AID): #1bLiF46- (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1700185028.A.1BE.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
07-14 20:46
chewie
… ×33
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-13 23:25
chewie
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-15 09:30
ainamk
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-16 23:45
chewie
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-17 09:37
shaojun
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-19 00:20
chewie
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-19 00:43
ff760725
Re: [閒聊] 酒店女公關們的經驗談漫畫
11-20 00:10
chewie
… ×15
※ 編輯: shaojun (101.137.145.145 臺灣), 11/17/2023 09:38:01
→
kirbycopy
: 你要先說明為何支語翔=屎 這個甚至蠻多中國人都不懂的
1F 11/17 09:40
※ 編輯: shaojun (101.137.145.145 臺灣), 11/17/2023 09:44:26
推
kirbycopy
: 有補充有推
2F 11/17 09:45
→
hk129900
: 那藍翔又是什麼
3F 11/17 09:53
推
asmodee
: 這個跟年輕人有什麼關係,單純就支語而已,而且還舊的
4F 11/17 09:55
→
kirbycopy
: 當年的中國年輕人
5F 11/17 09:57
→
spen37
: 老實說這樣要轉兩次語言更難懂了
6F 11/17 09:58
推
chuegou
: 由來我還是第一次知道...
7F 11/17 10:03
推
doremon1293
: 其實怎麼來的也不重要 看多就懂
8F 11/17 10:05
推
Pegasus99
: 翔已經是上一代的支語了
9F 11/17 10:06
推
REDF
: 現在要指屎的話 一般是用 雪
10F 11/17 10:11
推
Ttei
: 現在流行說答辯
11F 11/17 10:11
推
ThousandSnow
: 好好的人為什麼要去學支語?
12F 11/17 11:01
推
xaxa0101
: 有沒有台灣版的翻譯
13F 11/17 11:59
→
singizu
: 台語版比較好懂 有噴 有ㄆㄨㄣ
14F 11/17 14:03
--
作者 shaojun 的最新發文:
+2
[24春] 上低音號3期 最終回 選擇真由的理由 - C_Chat 板
作者:
shaojun
1.174.130.46
(台灣)
2024-06-30 20:43:35
10F 3推 1噓
+27
[請益] 青春18x2 日本票房 - movie 板
作者:
shaojun
124.219.107.220
(台灣)
2024-05-23 10:49:35
日本從5/3上映至今快一個月,票房約200萬美金,約折合台幣6400萬左右。 這樣的票房以非好萊塢片來說,在日本國內算有成功或有回本嗎? 資料來源:
42F 28推 1噓
+11
[遊記] 山陰山陽古城巡禮:岡山.倉敷.松江.高梁 - Japan_Travel 板
作者:
shaojun
1.174.129.223
(台灣)
2024-03-30 19:47:49
18F 11推
+9
[泛式] 新番時光機 2014年1月篇 - C_Chat 板
作者:
shaojun
1.174.107.54
(台灣)
2024-03-16 22:06:28
15F 9推
+12
[問題] 機加酒行程同期程的價格浮動 - Japan_Travel 板
作者:
shaojun
1.174.126.124
(台灣)
2024-02-09 08:42:31
39F 12推
點此顯示更多發文記錄