作者 nthank (不謝)
標題 Re: [閒聊] 什麼時候「默認」取代「預設」了
時間 Mon Dec 11 16:27:24 2023


※ 引述《allenpong (阿倫)》之銘言:
: 在我以前的認知,默認就是心理承認但不說,是一種和心理狀態有關的詞
: 但不知道什麼時候開始,默認被當成預設來使用,用最多的一定是各種遊戲的簡中設定,
: 一點進去清一色各種默認,看得頭超痛,就沒人覺得這種用法很低能嗎,到底遊戲是要默
: 認三小,他會講話484,煩躁感跟質量視頻差不多了吧,有沒有西洽
: 補充一下,我的意思是說我最早看到這種用法是遊戲的簡中設定,但現在一堆人講話或
: 貼文講到相同的概念時,會用默認而不是預設,比如: windows默認開啟edge瀏覽器
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone

其實預設這個詞用來翻譯default也沒那麼精確

大家都知道fault是錯誤、失敗 衍生出缺失的意思

後來Computer Science便使用default來表示

"在使用者缺失參數的情況下 系統自動補上參數"

到現在變成預設值的含意

不過一個很有趣的點

default最早是法律或金融用詞

fault有債務的意思

default代表你拖欠債務 後來衍生出違約的意思

所以你如果回到200年前

英國人也會覺得

幹 default就不是預設的意思 亂用殺小

--

「你還要分推喔,到底有多愛分推,我實在不明白為什麼有慎的這一邊是一個維克特在
  分推」

                                                     2015 8/16 By Backstairs

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.179.39 (臺灣)
※ 作者: nthank 2023-12-11 16:27:24
※ 文章代碼(AID): #1bTiVxmv (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1702283259.A.C39.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 什麼時候「默認」取代「預設」了
12-11 16:27 nthank
louis0724: 只能說不論好壞 支不支 語言本來就是會一直進化的1F 12/11 16:29
emptie: 缺省值還真的是比較字面的翻譯了2F 12/11 16:31
但翻缺省也怪怪的 畢竟老外現在對default心裡的解釋也還是偏向預設
lpca: XD3F 12/11 16:31
minuteC: 缺省的問題是只有缺沒有補 他如果叫缺補值就好多了4F 12/11 16:32
JesterCheng: 問題在翻譯後的詞是否對應情境吧 像翻information5F 12/11 16:33
msbdhdfceb: 想到Entropy 也是被搞出各式各樣不同意思6F 12/11 16:34
uohZemllac: 原來是這樣演進的7F 12/11 16:34
roea68roea68: 所以缺省才是對的8F 12/11 16:34
※ 編輯: nthank (1.34.179.39 臺灣), 12/11/2023 16:39:03
dustlike: 缺省翻得很透徹 但不如預設或默認直覺9F 12/11 16:37
ryohgi: 學到ㄌ10F 12/11 16:38
linzero: 省應該有點類似補的意思吧
但省缺算是創新詞。預設則是最終意義相同
  缺省
至於原本詞義,語言本來就是會演變的11F 12/11 16:41
sunwell123: 現在英文合約有時還是會有default這個字,表示什麼意思還是得看整個脈絡
*表違約的情況15F 12/11 16:42
Darkland: 缺省的省可能是省略的意思,缺少、省略設定時用的值18F 12/11 16:50
MattisZheng: 漲姿勢19F 12/11 16:59

--