作者 BMTH5566 (苗栗耀揚)
標題 [討論] 2077裡面也有BBS八卦板喔?
時間 Fri Dec 22 20:23:24 2023



剛剛玩自由幻局開場

V嘴百靈鳥

「我在BBS八卦文章查得到你的豐功偉業嗎?」

http://i.imgur.com/JiHNo4N.jpg
[圖]

這次我是玩中配,
所以可以排除文字翻譯修飾的問題

角色中文真的就是講八卦版

還是對岸也對BBS八卦板很熟悉?!

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A5360.

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.29.184 (臺灣)
※ 作者: BMTH5566 2023-12-22 20:23:24
※ 文章代碼(AID): #1bXN--fQ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1703247806.A.A5A.html
beck600325: 翻譯吧1F 12/22 20:24
我知道他有時候簡體和正體
翻譯用字會不太一樣本地化

但他連中國口音的中配語音都是講BBS八卦板
h75311418: 2077有在地化翻譯呀2F 12/22 20:25
※ 編輯: BMTH5566 (101.12.29.184 臺灣), 12/22/2023 20:26:30
kirimaru73: 對岸的看到這個詞根本看不懂就更不會起疑心啊3F 12/22 20:27
LouisLEE: 片尾字幕一長串都是各地在地化翻譯介紹4F 12/22 20:27
wacoal: 2077的中文翻譯肯定是鄉民阿,原版的時候就一堆梗了5F 12/22 20:50
lomorobin: BBS的意思是電子佈告欄,很中性名詞,其實這東西2077還在很正常,想想那個年代人人腦袋都是一台上網的電腦,這種簡單不花資源的介面模式很有利傳遞訊息。6F 12/22 20:52
h75311418: 其實以前bbs 站很多喔9F 12/22 20:58
krousxchen: 其實BBS要說也是一種暗網10F 12/22 20:59
intela03252:  https://i.imgur.com/vx5Ww2F.jpg
還有這種11F 12/22 21:00
[圖]

--
作者 BMTH5566 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄