回看板
Disp BBS
作者
astrayzip
標題
[討論] 朵露為什麼不翻成索爾
時間
Sat Jan 20 18:03:21 2024
小林家的龍女僕裡面
朵露的名字原型
很明顯就是雷神的索爾
雖然龍的外型上不是很索爾
但是關係友好的神奈神威本身名稱由來也是阿依努的雷之精靈男神
感覺兩個角色就是特地把兩個雷屬性典故的命名湊隊放一起
カンナカムイ在中文圈也有人翻成阿澄雷神
但並不是很普及公認的翻譯
所以翻成神奈神威還算理解
那麼
朵露為何不翻成在日本片假名裡完全同音的索爾呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.17.242 (臺灣)
※ 作者:
astrayzip
2024-01-20 18:03:21
※ 文章代碼(AID): #1bgvfhD- (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1705745003.A.37E.html
※ 編輯: astrayzip (39.15.17.242 臺灣), 01/20/2024 18:03:55
推
OldYuanshen
: 不知道欸
1F 01/20 18:05
推
waiw
: 我怎麼印象中有特別說不是索爾…
2F 01/20 18:09
這個就前面小林問朵露名字是不是來自雷神索爾
但朵露只回只有說是爸媽取名的
爸媽取材來源是這個世界的一個同名作家
但沒說該作家不叫索爾
小林會搞混拿來問
代表應該那個作家也叫索爾
(有人考據是可能是托爾金就是
因為托爾金去掉金的片假名也跟索爾一樣)
→
dlam002
: lok tar
3F 01/20 18:09
推
ymsc30102
: 會變綠皮混蛋
4F 01/20 18:10
推
krosiswang01
: 因為朵露比較可愛吧
5F 01/20 18:13
※ 編輯: astrayzip (39.15.17.242 臺灣), 01/20/2024 18:31:40
推
backzerg
: 反著問 為什麼復仇者那個不翻成朵露
6F 01/20 18:32
※ 編輯: astrayzip (39.15.17.242 臺灣), 01/20/2024 18:33:56
推
mashiroro
: 朵露拿著喵喵揮舞,畫面太美
7F 01/20 18:56
推
rswd
: 照托爾金要翻成托爾吧
8F 01/20 19:00
推
dickec35
: 我記得B站那邊是翻成托爾
9F 01/20 19:06
--
作者 astrayzip 的最新發文:
+16
[討論] 日本的大卡車協會會出來抗議嗎 - C_Chat 板
作者:
astrayzip
106.64.144.92
(台灣)
2025-01-23 11:56:07
24F 16推
+91
[討論] 為啥日本作品出現香港比台灣頻繁 - C_Chat 板
作者:
astrayzip
106.64.144.92
(台灣)
2025-01-23 10:13:07
台灣是日本熱門海外旅遊景點 珍珠奶茶滷肉飯也是對他們常見的異國料理 鋼彈Z、驚爆危機、鋼彈G等作品出現過香港 新香港 但這是當年香港比較熱 有港片等因素 那麼 為啥現在台灣在日本知名度比以前高 食物 …
215F 91推
+4
[討論] 素泡麵味道是不是都不錯 - WomenTalk 板
作者:
astrayzip
39.10.41.179
(台灣)
2025-01-18 23:53:25
10F 4推
+7
[討論] 大家看到預算被砍會氣瘋嗎 - WomenTalk 板
作者:
astrayzip
106.64.17.112
(台灣)
2025-01-16 10:34:22
16F 7推
+6
[討論] 大家一天實際上班工作幾小時 - WomenTalk 板
作者:
astrayzip
1.162.201.10
(台灣)
2025-01-14 16:31:13
14F 6推
點此顯示更多發文記錄