作者 MiCy (米賽)
標題 [問題] 為什麼Fern是蕨類?
時間 Wed Apr  3 20:01:32 2024


我們都知道《葬送的芙莉蓮》裡每個人的名字都有意義

就像Himmel就是天堂的意思

所以Frieren就是去天堂的路上見天堂

而Heiter就是醉的意思所以酒不離身

那為什麼Fern是蕨類的意思呀?

還是Fern不是英文是別的意思?

求解…謝謝 =ω=

--
全面55波 贏的就是我 你猜得沒錯 60229

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.175.149 (臺灣)
※ 作者: MiCy 2024-04-03 20:01:32
※ 文章代碼(AID): #1c3KKUKG (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712145694.A.510.html
oldriver: 你有查德文字典嗎1F 04/03 20:02
buke: 記得裡面都德文來的詞2F 04/03 20:02
[圖]
kusoshun: fern的德文就是far ,遙遠的意思,蕨類是查錯字典吧4F 04/03 20:03
shintz: 因為是德文5F 04/03 20:04
qaz31415: 第二句和第三句的因果關係是什麼?6F 04/03 20:04
MiCy: 原來如此,謝謝!7F 04/03 20:04
qoo60606: 德語 遙遠
世人尊稱狙擊王8F 04/03 20:05
cwjchris: 全部人名字都德語10F 04/03 20:24
nns327: ?11F 04/03 20:32
NakanoNino: 請問您是哪一本英文辭典能查到himmel是天堂的 拜託
然後你整篇都像是喝醉寫出來的12F 04/03 20:37
vm06wl: 當其他名字都用德文去解釋的時候,為什麼fern會覺得用英文去解?14F 04/03 21:13
jabari: 看費倫 = 電視16F 04/03 21:13

--
作者 MiCy 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄