作者 supergoal (春暖花開)
標題 [24秋] 地錯芙雷雅,希兒人物關係簡單整理
時間 Fri Oct 25 22:08:51 2024


發現大家動畫看得不太懂
簡單說明
人物有
【1,2,3】
原本的名字分別對應
【“希兒”,“ ”,“ 赫倫(芙雷雅)”】
希兒1被赫倫3收留,互換名字, 使得
1可以使用變神魔法變成3(神),然後稱作芙雷雅

3本來就不用變神魔法(應該吧)可以變成1,2
3變成2,原本虛擬的人物2“ ”變成叫希兒

所以【1,2,3】
名字可變成
【“(赫倫)芙雷雅”,“希兒 ”,“ 希兒”】

大概是醬


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.2.45 (臺灣)
※ 作者: supergoal 2024-10-25 22:08:51
※ 文章代碼(AID): #1d6wPrpC (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1729865333.A.CCC.html
※ 同主題文章:
[24秋] 地錯芙雷雅,希兒人物關係簡單整理
10-25 22:08 supergoal
Barrel: 這篇更難懂了 一堆標點符號1F 10/25 22:10
ykes60513: 更難懂了 說中文好嗎2F 10/25 22:12
hinajian: 我記得以前好像有人用線上遊戲角色做比喻說明過3F 10/25 22:13
xianyao: 全形英文引號實在很罕見而且為什麼有空引號啊?4F 10/25 22:13
zoe8616: 更看不懂了5F 10/25 22:14
haveoneday: 報告退回去重寫6F 10/25 22:14
GX90160SS: 三小 更複雜了7F 10/25 22:18
joe6304105: 謝謝  我更不懂了8F 10/25 22:18
Roxyy: 整理得很好 下次別整理了9F 10/25 22:21
qpb852qpb742: 你還是不要說明好了,爛死了越講越難懂10F 10/25 22:22
yukitowu: 講中文好嗎11F 10/25 22:22
moneyz: 我本來懂得看到你這篇又不懂了 只好當沒看過12F 10/25 22:25
c22501656: 不會用標點符號可以不要用13F 10/25 22:27
sunrise2003: .........14F 10/25 22:29
tetsu327: 畫圖吧15F 10/25 22:30
pyacc118: 本來懂 看完都不懂了16F 10/25 22:45
b79205: 說的很好,下次別說了17F 10/25 22:56
brian781005: 說得很好下次別說了18F 10/25 22:56
ssm3512: ?19F 10/25 23:03
aass173656: 更看不懂了20F 10/25 23:06

--
作者 supergoal 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄