作者 idealcutymmd (拉拉)標題 [閒聊] F1官方上海站車隊扇子時間 Wed Apr 17 00:26:38 2024
禮拜一在微博先發布的官方扇子
(昨天晚上才發在IG跟推特)
每個車隊都有自己的slogan
怕有些人看不懂簡體,就直接幫大家打上來了
(有些我也不是很確定的,如果有錯請告訴我)
紅牛:國歌一響,紅牛領獎
https://i.imgur.com/945LgW0.jpg
法拉利:馬拉內羅一條街,打聽打聽誰是爹
https://i.imgur.com/cQRTASz.jpg
麥拉倫(中國翻譯邁凱倫):邁步奏凱,無比絕倫
https://i.imgur.com/aNmNYdg.jpg
賓士(中國翻譯梅賽德斯):”奔”向勝利(這個我不是很確定,但去估狗查行書體應該是,且平常會叫他們梅奔)
https://i.imgur.com/0GMBNIB.jpg
阿斯頓馬丁:馬丁馬丁,馬上問鼎
https://i.imgur.com/rwRyfwA.jpg
RB(圖上寫紅牛二隊):我們是最穩的義大利車隊(那個穩我也不是很確定,估狗各種字的書法體後是最像的)
https://i.imgur.com/eC05XuA.jpg
哈斯:******yes yes yes!!!
https://i.imgur.com/n0xReON.jpg
威廉姆斯:威力無窮!
https://i.imgur.com/H1AvpYF.jpg
Kick索伯:小周聊發少年狂,復看七七好兒郎。
https://i.imgur.com/2ESnYur.jpg
Alpine:Alpine才會贏(諧音梗…愛拼才會贏…)
https://i.imgur.com/MUZ4QwZ.jpg
https://www.instagram.com/p/C501foDtSWM/?igsh=MWgxcWVlcWJtNnJydQ==
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.127.73 (臺灣)
※ 作者: idealcutymmd 2024-04-17 00:26:38
※ 文章代碼(AID): #1c7gR1p0 (FORMULA1)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1713284801.A.CC0.html
→ royal231: 奔是因為Benz譯名而已吧 中國稱‘賓士’為‘奔馳’,香1F 04/17 01:05
對所以我才覺得那是奔,但真的有點太書法體了,看微博上也有中國人看不懂
不管是誰想到的...都該加薪...
※ 編輯: idealcutymmd (125.231.127.73 臺灣), 04/17/2024 01:13:43
※ 編輯: idealcutymmd (125.231.127.73 臺灣), 04/17/2024 01:14:20
推 chuegou: 威力無窮 我先想到印度威力去6F 04/17 01:17
推 x61107: alpine那個台味有夠重的9F 04/17 02:41
推 blue1994t: 圖滿好看的,如果沒有那些slogan 就更好了@@10F 04/17 04:15
→ TSMCfabXX: F1 微博貼的圖 --> ig官方轉貼並註明為繁中粉絲創作
這裡面共出現兩個問題
1. F1 微博沒有註明出處, 但肯定非官方創作
2. ig 歐美外國人分不清簡中繁中11F 04/17 07:18
推 su31tak: 直書要從右到左啦…17F 04/17 08:16
推 Lily1019: F1 IG寫的意思應該是傳統中國扇子而不是繁中粉絲?18F 04/17 08:43
推 alex0589: 看slogan 不覺得這是官方的20F 04/17 09:34
推 dss1017: Alpine如果翻譯成愛拚車隊,覺得很正向喔21F 04/17 09:42
→ TSMCfabXX: 對吼 fans 也可以是 fans 的意思...22F 04/17 10:11
推 aadsl: 扇子好看23F 04/17 10:34
推 awayaway: slogan是非官方吧?官方應該會用正式隊名..RB二隊這個就很出格..24F 04/17 11:25
推 abby2007: .......怎麼覺得品味微妙26F 04/17 11:27
推 coconew: 圖不錯看,配上那個字慘不忍睹27F 04/17 12:07
推 toast122: 簡中寫書法就是不好看,應該寫繁體的29F 04/17 13:08
推 alau: 設計有點微妙30F 04/17 13:25
推 whu328: 這是華味吧31F 04/17 14:31
推 jasonis08: 怎不找冠希哥來設計一下應該會好看很多32F 04/17 14:44
推 cloud654: 有沒有去字版本 好沒品味喔34F 04/17 17:01
推 team1245: 不排斥簡體字,但真的用繁體字寫比較有感覺35F 04/17 17:13
推 DKnex: 是奔沒錯37F 04/17 19:36
--