作者 Vanced (維安斯德)
標題 [問卦] 大谷在美六年 受訪還需要翻譯?
時間 Thu Mar 23 00:15:32 2023


如題

沒惡意

只是在看了大谷的WBC冠軍受訪影片

結果發現待了美國快要六年的他

居然還需要翻譯?

鄉民平時都說待國外待個一兩年英文就會變好

大谷在美國應該也不是都在跟日本人混

而是跟一堆英文母語者在練球 打球

怎麼會待了快六年接受英文採訪還需要翻譯呢?

這難道是完美男人大谷的唯一弱點嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.86.184 (臺灣)
※ 作者: Vanced 2023-03-23 00:15:32
※ 文章代碼(AID): #1a6occoA (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1679501734.A.C8A.html
a3221715: 我怎麼知道1F 114.32.109.42 台灣 03/23 00:16
yafx4200p: 大牌球員 備翻譯2F 223.136.190.192 台灣 03/23 00:16
takechance: 代表日本 不方便講英文3F 114.43.136.144 台灣 03/23 00:17
async: 他早就會說了,感覺像是怕讓翻譯失業4F 218.164.86.185 台灣 03/23 00:17
bill403777: 這是大谷的溫柔5F 114.137.31.107 台灣 03/23 00:17
vwpassat: 都有歪果仁住在台灣十年還是只會說英語6F 125.231.122.36 台灣 03/23 00:17
g7a7n7: 倭寇英文爛到掉渣7F 109.40.240.42 德國 03/23 00:17
piolet: 怕水原找不到好工作8F 1.165.208.159 台灣 03/23 00:18
async: 一堆日本粉絲都拍到他用英文和別人聊天9F 218.164.86.185 台灣 03/23 00:19
eateate04: 前兩年都靠翻譯幫忙,我怕我會講英文10F 111.81.186.103 台灣 03/23 00:20
async: 達比修也是英文很厲害了 還是帶翻譯11F 218.164.86.185 台灣 03/23 00:20
eateate04: 後我翻譯失業12F 111.81.186.103 台灣 03/23 00:20
Menstop: 認識一個客戶來台工作26年的日本人 動漫中文聽不懂13F 118.168.72.238 台灣 03/23 00:20
siegfriedlin: 暖男15F 150.117.30.238 台灣 03/23 00:25
smallpig02: 無良老闆才隨便題掉幫手16F 61.223.246.67 台灣 03/23 00:27
NovakDjokovi: 只會打棒球的肌肉腦你期待什麼 笑死17F 180.217.225.118 台灣 03/23 00:28
yuechen: 那是尊重 跟本身會不會英文沒關系18F 111.83.52.117 台灣 03/23 00:30
a0301102: 語言是國力展示的手段啊,用母語更能表達情感給日本觀眾19F 114.24.204.227 台灣 03/23 00:31
s9234032: 蔡英文也讓英文很爛的人幫他翻譯阿
聯合國也是用本國語發言 然後翻譯21F 1.160.227.245 台灣 03/23 00:32
ralfeistein: 母語受訪算是一種文化展現吧
像之前王柏融用台語接受英雄台訪問23F 111.253.113.162 台灣 03/23 00:33
israelii: 在美六年都靠翻譯,第七年難道不續約嗎25F 1.200.98.101 台灣 03/23 00:34
ralfeistein: (雖然講得有點破XD)26F 111.253.113.162 台灣 03/23 00:35
nakayamayyt: 公開場合本來就用翻譯比較好
避免講錯或者失言可以推責任27F 1.163.65.218 台灣 03/23 00:40
koushimei: 他跟水原感情很不錯啊 都會一起吃吃飯29F 114.136.94.27 台灣 03/23 00:42
ozyamazaki: 台灣人自卑心態作祟 正式場合不講自己30F 106.105.203.13 台灣 03/23 00:42
koushimei:  顧他的飯碗也正常啦31F 114.136.94.27 台灣 03/23 00:43
ozyamazaki: 母語32F 106.105.203.13 台灣 03/23 00:43
zxc120: 大概是上保險概念,身份到一定地位,這種專訪必然有翻譯,不然會錯意導致說錯話,反而要麻煩。33F 111.254.17.123 台灣 03/23 00:44
Cliffx: 三原來台幾年了36F 122.118.213.242 台灣 03/23 00:46
cymtrex: 故意給陪在他身邊的那個男人,一份表面上的工作而已37F 180.177.3.146 台灣 03/23 00:49
mirrorlee: 鈴木一朗在美國打球更久一樣在正式場合一樣用翻譯 但退休後的演說證明他的英文好到可以玩諧音梗 單純就是尊重39F 36.225.175.122 台灣 03/23 00:54
Stunts: 驕傲阿42F 223.137.131.110 台灣 03/23 00:58
zvx911: 水原就能幹的貼身秘書啦!43F 175.182.29.3 台灣 03/23 01:03
sixenick: 大谷聽完英文就有反應了,應該是有懂,只是讓翻譯完整翻完才是正式的作法吧44F 61.227.152.21 台灣 03/23 01:06
vericool: 他特意用日文是為了講給日本小朋友聽的46F 73.231.6.190 美國 03/23 01:23
louis13: 他會講英文吧 滿常看到他上一壘時跟一壘手在聊天的 尤其是胖卡布很愛摸他老二47F 106.64.126.52 台灣 03/23 01:45

--
作者 Vanced 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄