作者 Padfoneman (天真爛漫氣質小肥宅)
標題 [問卦] 加冷筍要怎麼翻成英文?
時間 Sun Sep 10 18:15:32 2023


好像

連中文的形容也很難形容餒


加冷筍

不會講台語的人懂那種感覺嗎?


加冷筍只有尿尿完才會嗎?


有沒有卦?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.98.11 (臺灣)
※ 作者: Padfoneman 2023-09-10 18:15:32
※ 文章代碼(AID): #1a_PT6oL (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1694340934.A.C95.html
railman: 舒服1F 114.136.252.8 台灣 09/10 18:16
Cherng9527: 樓下被肛之前會說什麼2F 42.76.66.128 台灣 09/10 18:16
buke: Cold Bamboo3F 1.163.83.233 台灣 09/10 18:16
a0986188522: You are gae4F 180.217.30.96 台灣 09/10 18:16
violegrace: plus cold bamboo shoot5F 42.74.209.76 台灣 09/10 18:16
easyfish: Plus cold bamboo6F 114.39.75.185 台灣 09/10 18:16
kent: shack pee7F 36.225.75.229 台灣 09/10 18:17
i7851: pee shivers8F 136.23.34.88 台灣 09/10 18:17
Falcona: Garlic soon9F 59.115.227.252 台灣 09/10 18:17
double2783: chicken skin brother da10F 223.138.53.113 台灣 09/10 18:17
morgen: GLS11F 101.3.133.125 台灣 09/10 18:18
HodorDragon: plus cold bamboo shoots12F 39.12.25.226 台灣 09/10 18:20
Elmore: plus sumsung
      a13F 36.236.28.133 台灣 09/10 18:20
rocfrank: goosebumps 雞皮疙瘩英文15F 220.142.47.237 台灣 09/10 18:24

--
作者 Padfoneman 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄