作者 nk11208z (小魯)
標題 [問卦] 寄到中國的郵件要用繁體中文還是簡體?
時間 Mon Sep 11 16:21:47 2023






最近要寄郵件到中國啦,但是我突然想到,填寫寄件人跟收件人

要用繁體中文寫,還是轉成簡體阿?

還是其實都可以?

可是用繁體他們會不會看不懂啊?

用簡體的話,他們會覺得奇怪吧?

台灣已經統一了嗎?怎麼改用簡體了

鄉民寄信到中國都用繁體還是簡體阿

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.64.249 (臺灣)
※ 作者: nk11208z 2023-09-11 16:21:47
※ 文章代碼(AID): #1a_iuT7O (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1694420509.A.1D8.html
※ 編輯: nk11208z (59.115.64.249 臺灣), 09/11/2023 16:22:12
C13H16ClNO: 沒事寄三小信到對面1F 27.247.41.9 台灣 09/11 16:22
johnhmj: 有一種東西叫做網際網路2F 101.10.97.200 台灣 09/11 16:22
taiwan08: 寫英文==3F 59.120.20.241 台灣 09/11 16:22
Oeagrus: 英語系國家寄到大陸要寫簡體嗎4F 101.10.123.68 台灣 09/11 16:23
yolodick: 五樓寄約砲信被六樓猛甲攔截5F 101.138.175.174 台灣 09/11 16:23
※ 編輯: nk11208z (59.115.64.249 臺灣), 09/11/2023 16:23:45
ab4daa: 隨便寫  看不懂他的事6F 42.72.48.242 台灣 09/11 16:23
james0146: 當然是寫英文啊!7F 49.217.45.209 台灣 09/11 16:24
bbqsandwich: 其實繁體也可以,至少目的地他們看得懂,只是不能出現R.O.C8F 101.8.21.42 台灣 09/11 16:24
hermanwing 
hermanwing: 都可以,中國人出廠設定會自動轉換10F 39.12.9.92 台灣 09/11 16:24
hermanwing: 像我們看的懂簡體一樣
AntiqueTea: 沒差,他們還沒管制到字體的部份!12F 39.14.46.68 台灣 09/11 16:25
EMSOK: 用繁體阿 只要不是少見的字 基本上都看得懂13F 36.227.68.6 台灣 09/11 16:25
cms6384: 你要外國人怎麼寫簡體字14F 117.56.213.250 台灣 09/11 16:25
spirit119: 記得貼郵票
https://i.imgur.com/ZHMAY4S.jpg15F 101.139.171.52 台灣 09/11 16:26
[圖]

--
作者 nk11208z 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄