作者 goatcheese (goatcheese)
標題 [問卦] 波羅的海為何要用的這個字
時間 Sat Jul  1 20:29:36 2023


波羅的海是中歐和北歐之間的陸間海,也是大西洋的一片陸緣海

英文是Baltic Sea

好奇中文寫波羅的海

當時為何要用「的」這個字

怎麼不直接用地、帝、第等等

不會讓人第一次讀會混淆的字呢

有沒有卦呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.114.50 (臺灣)
※ 作者: goatcheese 2023-07-01 20:29:36
※ 文章代碼(AID): #1ae1moBx (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1688214578.A.2FB.html
※ 編輯: goatcheese (106.64.114.50 臺灣), 07/01/2023 20:30:17
MadAngel: 蒂1F 220.141.221.244 台灣 07/01 20:30
TrunkV: pineapple sea2F 220.129.36.145 台灣 07/01 20:30
mikasamikoto: 波羅帝海好像比較好聽3F 210.68.178.24 台灣 07/01 20:30
xxovv: 那片海是波羅的4F 42.77.20.237 台灣 07/01 20:31
poco0960: 送啊幹5F 111.71.59.41 台灣 07/01 20:31
TrunkV: 英文翻譯的關係6F 220.129.36.145 台灣 07/01 20:31
james732: 波羅の海7F 223.140.129.132 台灣 07/01 20:31
q09701023: 怎麼念8F 101.9.194.18 台灣 07/01 20:32
t2134563: 的黎波里:9F 59.126.46.206 台灣 07/01 20:33

--
作者 goatcheese 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄