作者 saufu08 (saufu)標題 [問卦] 為什麼洋片都不增加英文字幕呢?時間 Sun Aug 20 19:27:12 2023
正在看HBO的音速小子,其實一直以來很好奇的是,為何電影院或是洋片,都不增加英文
字幕呢?
有時無腦放空在看電影時,聽到這麼生活化的對話,如果能增加英文字幕,該有多好啊..
聽力沒有很強,但是搭配看中文跟英文字幕,好歹可以學到更多英文吧?
再加英文字幕是因為怕太佔空間,還是怕大家拿來學英文,忽略劇情呢?大家知道嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.41.194 (臺灣)
※ 作者: saufu08 2023-08-20 19:27:12
※ 文章代碼(AID): #1auVYIv2 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692530834.A.E42.html
※ 編輯: saufu08 (101.12.41.194 臺灣), 08/20/2023 19:27:42
※ 編輯: saufu08 (101.12.41.194 臺灣), 08/20/2023 19:27:58
→ heyd: 英文字幕是給聽障看ㄉ1F 36.232.220.202 台灣 08/20 19:27
推 king123: 只有中文特別愛看字幕2F 180.177.226.152 台灣 08/20 19:28
→ rainin: 人家去看演技不是去看文章的4F 218.164.146.36 台灣 08/20 19:28
→ king123: 不過之前看HBO 裡面角色講了西班牙語5F 180.177.226.152 台灣 08/20 19:28
推 johnwu: 你眼速跟得上英文嗎7F 123.195.117.241 台灣 08/20 19:28
→ king123: 中文字幕就只打(西語) 可以理解翻譯不會西班牙語啦 但是所以美國人看的時候也沒8F 180.177.226.152 台灣 08/20 19:29
噓 Obama19: 等你開啊10F 114.37.220.151 台灣 08/20 19:29
→ king123: 英文字幕囉 不然翻譯可以用字幕來翻11F 180.177.226.152 台灣 08/20 19:29
推 taso5566: 因為有的中文翻譯亂翻,會教壞小孩12F 223.137.118.193 台灣 08/20 19:30
推 levs: 網飛可以開英文字幕阿
買藍光也有 我很喜歡的電影會買藍光
因為有的字幕翻得怪怪的 想看原文13F 217.138.252.94 日本 08/20 19:32
推 taso5566: 像去看賽德克巴萊,也沒有原文啊16F 223.137.118.193 台灣 08/20 19:33
→ hensel: no sé español17F 223.137.80.134 台灣 08/20 19:34
→ Fuuuck: 小鴨才有雙語字幕18F 1.160.1.62 台灣 08/20 19:48
推 ttn851227: 我在想為啥洋芋片要加英文字幕...19F 220.130.33.40 台灣 08/20 20:06
--