作者 Qorqios (丟臉比丟書還快==)標題 [問卦] 海倫凱勒如果譯成黑輪凱勒 觀感會一樣?時間 Fri Sep 15 12:21:24 2023
午餐關東煮問一下
莎士比亞「羅蜜歐與茱麗葉」中的名言~玫瑰換了名字,依然芬芳。
--- A rose by any other name would smell as sweet.
海倫.凱勒的名字,如果當初譯成
黑輪.凱勒
帶給我們的觀感會一樣偉大嗎? 會不會餓?
https://i.imgur.com/VNzh6wt.jpg
https://i.imgur.com/XBNqQzT.jpg
--
詩人魂覺醒! https://i.imgur.com/TNxq5cj.png
沒錯我就是光想不寫
https://i.imgur.com/RUEtkNl.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.238.13 (臺灣)
※ 作者: Qorqios 2023-09-15 12:21:24
※ 文章代碼(AID): #1b0zlAH- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1694751690.A.47E.html
推 frommr: 海倫嵌肋1F 219.71.213.24 台灣 09/15 12:22
推 kaitokid1214: 居禮夫人如果翻譯成吉利夫人2F 36.231.175.140 台灣 09/15 12:22
推 mrcat: 黑輪可樂3F 1.200.68.158 台灣 09/15 12:23
→ Qorqios: 三樓可以4F 118.169.238.13 台灣 09/15 12:27
推 lsslu: 好像很好吃5F 1.167.51.147 台灣 09/15 12:27
推 s6525480: 我笑點好低 莫名其妙被戳到6F 223.136.66.117 台灣 09/15 12:29
推 chiayigo: 笑點加一哈哈7F 101.9.136.106 台灣 09/15 12:35
--