作者 iLeyaSin365 (365)
標題 [問卦] 堆疊是支語嗎?台用法應該是累積吧
時間 Fri Oct  6 16:20:17 2023


堆疊
堆疊(stack)又稱為棧或堆棧,是電腦科學中的一種抽象資料型別,只允許在有序的線性資
料集合的一端進行加入資料和移除資料的運算。因而按照後進先出的原理運作,堆疊常用一
維陣列或連結串列來實現。常與另一種有序的線性資料集合佇列相提並論。 維基百科



報導聽到堆疊善意,覺得陌生又熟悉,
很像翻譯的名詞,原來是計算機科學資料結構
stack 是堆,hip 是棧 (對岸用法)
本地是stack 是堆疊、堆積,hip是堆棧

明明本來講的是累積吧?!
例如:長期累積不滿的情緒一下子爆發出來...
如果用「堆疊」
堆疊很多善意

應該是支語才這樣說吧?(雖然我也沒聽過B站影片這麼用)



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.229.224 (臺灣)
※ 作者: iLeyaSin365 2023-10-06 16:20:17
※ 文章代碼(AID): #1b7yD3Yx (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1696580419.A.8BB.html
Justin890820: 支你媽1F 42.72.166.10 台灣 10/06 16:20
ianlin1216: 接地氣 在那叫甚麼2F 42.74.156.35 台灣 10/06 16:21
tom77588: 乾脆國字別用了3F 111.71.22.79 台灣 10/06 16:21
rwr: 是支台語4F 122.116.206.101 台灣 10/06 16:21
EFERO: 沒有 一直都是堆疊5F 101.8.23.66 台灣 10/06 16:21
cs09312: 2023還有之語警察喔6F 106.64.128.52 台灣 10/06 16:21
Lucas0806: 是heap還是hip ?7F 101.8.8.27 台灣 10/06 16:22
iMElLoN: 不要糾結這麼多,單純記者國文死當8F 59.126.193.231 台灣 10/06 16:22
vowpool: 20年前我學組合語言時就是用堆疊阿9F 125.227.40.62 台灣 10/06 16:22
em4: 積累10F 39.10.34.89 台灣 10/06 16:22
qwer338859: stack不翻堆疊不然是什麼?11F 122.100.73.13 台灣 10/06 16:23
ellisteng145: heap12F 42.72.210.224 台灣 10/06 16:23
vowpool: 喔 你是說新聞裡面用語喔 那我誤會了13F 125.227.40.62 台灣 10/06 16:23
qwer338859: HEAP啦 幹14F 122.100.73.13 台灣 10/06 16:23
adk147852: 大官帶頭講質量跟接地氣 一般人用不行?15F 36.238.8.3 台灣 10/06 16:24
MAKAI7492: 當支語警察要有足夠的知識,但有足夠知識的人不會當支語警察,可憐啊16F 114.27.83.125 台灣 10/06 16:24
sua: 20年前就是堆疊,沒聽過棧 你說什麼棧?18F 223.137.254.136 台灣 10/06 16:24
ssj1988: 那麼糾結中文 你直接講英文就好了19F 49.217.131.114 台灣 10/06 16:25
bbqsandwich: 20年前程設就是用堆疊了20F 101.8.38.15 台灣 10/06 16:25
forv: 唉! 這應該不是理工科學生吧!玩文字遊戲21F 1.200.158.188 台灣 10/06 16:27
birdy590: 何止20年 應該最早進來的翻譯就是堆疊22F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:27
springman: 不,stack 一開始就是堆疊!至少三十幾23F 163.23.24.146 台灣 10/06 16:28
fertalizer: stack 跟 heap 啦24F 61.216.94.79 台灣 10/06 16:28
birdy590: heap 翻成堆積 當然不是學這個肯定不懂25F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:28
springman: 年前就是這樣了!26F 163.23.24.146 台灣 10/06 16:28
birdy590: https://rb.gy/lhskx27F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:30

 
lou3612: 根本沒人在用中文28F 36.237.119.229 台灣 10/06 16:30
sata1025: 你從現在開始講英文就能擺脫支語了29F 61.219.19.154 台灣 10/06 16:32
birdy590: 會把堆疊和堆積混在一起 顯然就是非專業堆疊還蠻常用的 堆積嘛 幾乎都是英文30F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:33
liaon98: stack堆疊 heap堆積 台灣資工用幾十年了32F 220.133.2.21 台灣 10/06 16:33
A0091127: 去看視頻啊33F 39.9.230.157 台灣 10/06 16:33
birdy590: 因為學這個的人自己也知道很容易弄混34F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:33
killverybig: 習包愛弒平35F 223.141.218.101 台灣 10/06 16:34
birdy590: 然後 hip 是屁股36F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:35
luckyBF: 堆疊暫存器,選我理工宅正解37F 223.140.216.21 台灣 10/06 16:35
wwf1310: stack 本來就是堆疊了 一樣20年前學 xD38F 61.227.0.77 台灣 10/06 16:35
adios881: 下一篇 抽插39F 42.77.160.202 台灣 10/06 16:36
OrcDaGG: 現代中文就是一場災難 正好體現了漢字是落後的文字 推行了義務教育 然後訓練出來的是識字的文盲40F 125.231.127.62 台灣 10/06 16:36
adios881: heap 辣幹
我學時從來沒講堆疊堆積都是學原文43F 42.77.160.202 台灣 10/06 16:37
birdy590: ... 跟非專業美國人講 heap 會懂才有鬼專有名詞 跟落不落後哪有什麼關係45F 115.43.53.170 台灣 10/06 16:40
allahuakbar: 就真的是堆疊,對岸才用棧47F 223.140.191.87 台灣 10/06 16:42
machiusheng: 覺青:肛交是支語 台語是挖屎洞48F 111.71.75.25 台灣 10/06 16:47
ryan0222: 堆疊跟累積的意思就有差距,這樣也在支49F 180.217.34.204 台灣 10/06 16:48
skevis: 文組真可怕50F 114.137.152.243 台灣 10/06 16:48
ryan0222: 語51F 180.217.34.204 台灣 10/06 16:48

--
作者 iLeyaSin365 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄