作者 wingxl (仰望天空就能飛翔)標題 [問卦] 韓劇要台配的原因是什麼時間 Wed Dec 27 18:39:00 2023
卡通就算了,因為小朋友還看不懂字幕
韓劇要台配的原因是什麼?
有需要一定台灣配音員嗎
真的很出戲欸
有卦嗎
--
Sent from nPTT on my iPhone 11 Pro Max
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.86.190 (臺灣)
※ 作者: wingxl 2023-12-27 18:39:00
※ 文章代碼(AID): #1bY_x6ub (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1703673542.A.E25.html
推 linda17a3: 阿嬤懶得看字幕1F 1.200.137.43 台灣 12/27 18:39
推 uku: 老人家2F 180.176.138.73 台灣 12/27 18:39
→ headcase: 怕你太入戲3F 27.247.97.12 台灣 12/27 18:39
→ alsoty: 一邊做事一邊聽4F 1.163.227.66 台灣 12/27 18:39
噓 tearness: 蘇咪打7F 36.231.178.155 台灣 12/27 18:42
推 changmada: 一邊做家事或玩手遊一邊追劇
台配還是有很強的 例如順風婦產科8F 42.76.193.116 台灣 12/27 18:42
→ t4lin: 其實是給老人聽的,小孩哈韓反而直接看原版10F 106.104.72.85 台灣 12/27 18:44
→ Forcast: 雙語學韓語11F 114.25.187.86 台灣 12/27 18:47
推 idxxxx: 讓台配工作人員有飯吃有什麼不對12F 111.240.27.195 台灣 12/27 18:50
→ OPPAISuki: 婆媽要看 年輕人才看韓文原音13F 36.225.131.163 台灣 12/27 18:50
→ cashko: 收視受眾廣,婆婆媽媽愛看
歡樂滿屋中配比原音覺得更好14F 118.167.186.126 台灣 12/27 19:00
→ easonli000: 從來不知道馬蓋先會講英文16F 125.228.176.240 台灣 12/27 19:01
--