作者 D122 (小黑球)標題 [問卦] 辯論會不能放個字幕 翻譯之類的嗎時間 Sat Dec 30 14:24:03 2023
如題
現在在看辯論會 超級痛苦的
幹嘛一下中文 一下台語 甚至台語說一說 切到中文
語言統一一點好不好
到底為何硬要說台語呢
好好的說中文不行嗎
不然僱用個即時翻譯 不管台語 粵語 原住民語...都行
然後配個多聲道 以及字幕功能
我想現在的科技以及國家 媒體的規模應該不是難事
甚至旁邊配個畫面 資訊補充功能也好
不然畫面看著好單調
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 7a.
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.155.134.248 (臺灣)
※ 作者: D122 2023-12-30 14:24:03
※ 文章代碼(AID): #1bZxU7H8 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1703917447.A.448.html
推 Julian9x9x9: 我現在已經在播烏龍派出所BGM1F 36.230.98.103 台灣 12/30 14:24
推 TCPai: 你等之後AI發展起來2F 36.231.181.251 台灣 12/30 14:24
推 StylishTrade: 聽不懂台語 是台灣人嗎XDD3F 118.161.210.19 台灣 12/30 14:24
→ ab911522: 聽得很清楚啊怎麼了嗎4F 61.227.223.190 台灣 12/30 14:24
噓 ICEN: 轉換包轉起來5F 61.224.63.115 台灣 12/30 14:25
推 HJC6666: 有手語阿 不會看嗎?6F 39.9.220.210 台灣 12/30 14:25
推 CMPunk: 你可以學手語7F 101.10.64.230 台灣 12/30 14:25
→ annboy: AI也會有delay 搞不好要好幾句8F 42.79.55.40 台灣 12/30 14:26
→ evaras: 手語老師都能翻了 中台英他都聽得懂9F 36.228.98.31 台灣 12/30 14:26
噓 durian0308: 這是現場直播欸大哥 拜託你去上字幕10F 223.139.42.145 台灣 12/30 14:26
→ evaras: 哇 大家來看看三樓講啥耶11F 36.228.98.31 台灣 12/30 14:26
→ vltw5v: 現場直播怎上字幕 AI辨識嗎?那種準確度還是用聽的吧12F 36.230.12.111 台灣 12/30 14:28
推 Luba: 在台灣還聽不懂台語其實蠻怪的14F 61.220.100.245 台灣 12/30 14:29
推 kkaakkaa2435: 人工即時字幕一點都不難啊少見多怪15F 58.114.57.19 台灣 12/30 14:29
→ Luba: 身邊不管是原住名 客家人 外省人 都聽得懂唯一聽不懂的剩下中國新娘16F 61.220.100.245 台灣 12/30 14:29
→ erzhen04: 聽不懂語言是講者的問題還是聽者的問題呢?18F 101.137.124.44 台灣 12/30 14:31
推 mengche: 中選會沒錢請字幕君啊20F 42.79.237.109 台灣 12/30 14:32
→ chaos1526: 聽不太懂台語跟是不是台灣人是兩回事21F 111.248.51.198 台灣 12/30 14:33
推 oxoxx: 有看過即時翻譯,準確率8成以上22F 42.72.105.149 台灣 12/30 14:33
--