回看板
Disp BBS
作者
bear26
(熊二六)
標題
Re: [問卦] 原來越南人跟泰國人語言能通噢
時間
Sun Mar 17 17:48:16 2024
不可能
我分社有一堆業務員是越南人和泰國人
他們完全不能溝通
第一個字不一樣
第二個越南受中文影響
第三連文法和名詞都不一樣
東南亞常見的魚露
越南叫ヌクマム
泰國叫ナンプラー
(本來打越南文和泰文的 這裡不能顯示
只好用日文)
前者發音類似盧鰻
後者發音類似懶趴
你好 謝謝 對不起
泰國沒有一個跟越南一樣的
往單詞去找
越南跟粵語 閩語還比較像呢
像那個感恩 護照之類的
而且你常聽就知道越南和泰國的發音位置不一樣
在那邊尾音有奇怪的ㄚ~ ㄤ~ 是泰文
甚至英文發音都有很奇怪的腔調
Passports 會變成爬死婆
Plus 會變成 普喇
越南則是尾音比較重一點
ㄧ ㄨ ㄛ ㄥ ㄠ的音很多
能溝通大概是某個人會某個語言
所以你覺得能溝通吧
我和韓國人和越南人 泰國人也能溝通啊
用日文而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.236.12.32 (日本)
※ 作者:
bear26
2024-03-17 17:48:16
※ 文章代碼(AID): #1bzhnY5Z (Gossiping)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1710668898.A.163.html
※ 同主題文章:
[問卦] 原來越南人跟泰國人語言能通噢
03-15 15:43
ElfFail
Re: [問卦] 原來越南人跟泰國人語言能通噢
03-17 17:48
bear26
※ 編輯: bear26 (126.236.12.32 日本), 03/17/2024 17:49:16
→
choobii
: 對日本主管來說台灣越南泰國都能溝通
1F 1.162.36.252 台灣 03/17 17:49
→
kingstongyu
: 越南先是漢字,後又被法國殖民語言多
少會變得跟泰國等東南亞國家不一樣
2F 1.170.161.245 台灣 03/17 17:53
推
snocia
: 基本上兩者不同語系,連比都不用比
只是兩者都受到邪惡的漢語影響出現聲調,
也都接受很多漢語外來語混淆視聽而已,基
層文法的單字是兩個世界
要比較的話也要比越語vs柬埔寨語,同語系
,但完全不能溝通,連類似感都沒有,因為
越語一面倒向漢語,柬語一面倒向梵語
4F 180.217.119.232 台灣 03/17 17:56
--
作者 bear26 的最新發文:
+10
Re: [問題] 復活邪神二重製版的故事如何 - PlayStation 板
作者:
bear26
126.167.8.64
(日本)
2024-12-24 13:25:26
18F 10推
+5
[閒聊] 海洋奇緣真人版算是沒魔改了吧 - C_Chat 板
作者:
bear26
60.158.88.24
(日本)
2024-12-10 07:01:19
11F 5推
+2
Re: [問卦] 沒人發現台灣的工時害大家不敢生小孩嗎! - Gossiping 板
作者:
bear26
126.245.135.107
(日本)
2024-12-08 07:57:27
8F 2推
+10
Re: [閒聊] 武田信玄為何不早點攻略尾張 - C_Chat 板
作者:
bear26
126.236.59.221
(日本)
2024-11-13 11:05:44
15F 10推
+8
Re: [問題] 用乾隆太上皇制度是不是能解決奪嫡之爭 - C_Chat 板
作者:
bear26
126.236.58.191
(日本)
2024-11-09 06:52:58
13F 8推
點此顯示更多發文記錄