作者 saufu08 (saufu)
標題 [問卦] 為什麼倫敦(London)不叫“藍登”?
時間 Sat Apr  6 10:58:10 2024


最近在看一些英文文章,裡面有一段講到英國首都“倫敦”

單字是“London”,以前沒有特別注重他的發音

今天特別查了一下,才知道他的發音像“藍燈”?

好奇怪,既然如此,那為何中文翻譯叫“倫敦”?叫“藍登”,發音不是更貼切嗎?

有沒有London不叫“藍登”的八卦啊?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.132.228 (臺灣)
※ 作者: saufu08 2024-04-06 10:58:10
※ 文章代碼(AID): #1c4Bf4pE (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712372292.A.CCE.html
xeins: 不是隆冬嗎?1F 111.82.27.207 台灣 04/06 10:59
scores: 碧咸2F 111.251.13.30 台灣 04/06 10:59
a0986188522 
a0986188522: 為什麼要叫新西蘭不叫紐西蘭3F 1.200.128.39 台灣 04/06 10:59
xeins: Landen ?4F 111.82.27.207 台灣 04/06 10:59
maltum: 大家都等著敦倫啊5F 123.110.136.36 台灣 04/06 10:59
thbw666: 愣凳6F 42.72.22.100 台灣 04/06 10:59
chadmu: 我都念敦倫7F 111.248.201.122 台灣 04/06 10:59
Faertesi: 廢文ID8F 1.161.23.91 台灣 04/06 10:59
asdzxc1662: 敦倫倒著唸9F 36.234.96.51 台灣 04/06 10:59
JuiFu617: 為什麼不叫冷敦10F 111.71.214.22 台灣 04/06 10:59
moai513: 先有倫敦才有London的11F 101.12.16.43 台灣 04/06 10:59
tomalex: (′・ω・‵)因為你整天發廢文12F 36.225.17.249 台灣 04/06 11:00
ChungLi5566: Laudon Laudon13F 42.79.40.200 台灣 04/06 11:00
ridecule: 弄懂14F 114.39.125.221 台灣 04/06 11:00
lmu0837: costco15F 27.53.225.234 台灣 04/06 11:01
s001582000: 我根本不知道有什麼差16F 114.34.124.85 台灣 04/06 11:01
brella 
brella: 敦倫比較爽17F 118.171.162.53 台灣 04/06 11:01
bth060104: 八卦板為什麼不叫gossiping狗屎板18F 42.73.17.218 台灣 04/06 11:01
rb731024: 為什麼美國不叫阿嬤勒困19F 111.252.240.245 台灣 04/06 11:02
johnhmj: 我只記得 bridge 布裡雞20F 49.216.225.188 台灣 04/06 11:02
deepdish: 作業自己做zzzzzzzzzz21F 118.167.15.49 台灣 04/06 11:02
snocia: 偏差的程度差不多,母語影響了你22F 180.217.212.89 台灣 04/06 11:03
NetKing520: 為什麼Helen叫海倫不叫黑人23F 23.249.24.73 日本 04/06 11:03
paracase: -$88-24F 101.137.92.59 台灣 04/06 11:04
qwe04687: 叫老登好了25F 111.83.14.70 台灣 04/06 11:06
TPDC: 我都念IKEA26F 111.248.128.112 台灣 04/06 11:07

--
作者 saufu08 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄