作者 slovea (LukeSkyFucker)標題 Re: [問卦] 有無不少蠢貨以為原版格林童話很黃黑的卦時間 Wed Apr 10 10:05:37 2024
※ 引述《PTTHappy (no)》之銘言:
: 看到某件新聞衍生出來的跟文學史有關的話題。說什麼格林童話原版裡,國王逼奸未成年
: 公主之類。
: 也就是:當年日本作家桐生操(兩位女作家的化名)撰寫的「令人戰慄的格林童話」,
: 行銷的廣告稿說這其實是將原版的真正格林童話內容大公開。
: 日本人寫這種「像模像樣」的詞彙早就不意外,但是很可惜很多台灣人不懂,還跟風跟著
: 自以為「比較早看到這些新聞訊息」於是跟著道聽塗說。
: 真是一群蠢貨。這些蠢貨名單,大家可以自行搜索他們在自己部落格言之鑿鑿的證據。
: 我念西方文學史怎麼沒聽過有這檔事?但是文學圈中人也沒那個閒工夫一一向蠢貨澄清。
: 最近的例子,YT上有許多龍珠動畫的同人版,但標題也不寫明,寫得好像是原著新進度
: (比如龍珠超二第N集最新劇情摘要),靠著剪輯原版畫面說故事,旁白寫說悟空跟大神官
: 有龍陽之癖之類。這類講得像模像樣的內容就是騙蠢貨用的,作者臉皮厚就敢掰。這類信
: 口雌黃的原理不是一樣嗎?
: 結果某些台灣家長竟然沒仔細看,還買這種格林童話同人版給小孩看,驚嚇了某些兒童。
: 以及上述那些蠢貨少見多怪的代為宣傳「大家知道嗎,其實原版的真正格林童話好黃好黑
: ..」,連個求證方法都缺乏,果然台灣人或中國人(在中國也曾出版該書)裡某些人會被
: 詐騙。
: 不然再舉個例,有作家撰寫「令人戰慄的三國演義」,行銷的廣告文案說這是沒有被後世
: 刪減過的羅貫中真正原版三國演義(反正臉皮厚就可以信口雌黃)--假設比喻:
: 在三顧茅廬那一回,沒被刪減的原版是,在草堂中,劉備與張飛行龍陽之癖,還被關羽撞
: 見,關羽還向諸葛亮訴苦....然後此書在日本等國發行。不知日本等國有無蠢貨們開始認
: 為「原來三國演義原版內容是這樣啊」?
: 問問各位有看過哪些蠢貨將桐生操這部作品掰成格林童話原版的文案內容信以為真的卦?
格林童話黃不黃我不知道啦,但我印象蠻黑的。
小時候看格林童話有幾個讓我印象深刻的橋段,例如把人殺死以後屍骨埋在橋下(忘記是
哪一篇故事了)。
還有把骨頭拿來做成樂器的橋段(忘記是哪一篇故事了)
其他還有很多類似兄弟相殘、背叛、欺騙之類的情節。
不過也都是後來長大念床頭故事給小孩聽時才驚覺:哇靠,這內容好像兒童不宜。
至於日本人寫的那本我國小也有讀過,印象最深刻的是把弟弟當豬放血,喔靠,那真的是
心理陰影。
大概4這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.167.78 (臺灣)
※ 作者: slovea 2024-04-10 10:05:37
※ 文章代碼(AID): #1c5VFpRM (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712714739.A.6D6.html
→ PTTHappy: 我的意思是 比如水滸傳 當然有暴力成份但是若有作家瞎掰說他發現了原版水滸傳原版水滸傳裡 魯智深與武松有龍陽之癖然後還在聚義堂大廳公然肛肛給宋江看...然後有蠢貨信了文案說的這是原版內容...1F 101.136.193.27 台灣 04/10 10:07
→ koromo1991: 原來魯智深跟武松沒有互肛嗎?6F 49.216.25.236 台灣 04/10 10:09
→ PTTHappy: 還到處幫忙宣傳"以正視聽":這才是原版喔7F 101.136.193.27 台灣 04/10 10:10
→ lazarus1121: 說這麼好歹貼個連結8F 1.171.147.228 台灣 04/10 10:10
→ PTTHappy: 我是假設比喻9F 101.136.193.27 台灣 04/10 10:11
→ lazarus1121: 所以連一個連結都沒有只接紮草人打嗎好歹也證明下你標題的不少蠢貨在哪10F 1.171.147.228 台灣 04/10 10:13
--