作者 iStone12mini (小石頭)
標題 [問卦] 以前會單用「啊」字嗎
時間 Thu May 23 18:02:47 2024


大家好我石頭

「啊」字在現今中國用語中,是一個可表示對或是震驚的語助詞

比方:
1.
你皮燕子鬆了嗎?
:啊,昨天剛通過
表示對、認同

2.
我皮燕子鬆了
:啊?你是給!
表示震驚

以上是我對啊在支語語境中的理解,
可是忽然想到,以前是不是在台灣也有這種用法呢?

就像有一說一,其實本身不是支語,但在流行運用等等的因素下,有一說一就從一個普通的
有什麼說什麼,變成了支語,

想請問以前啊作為單字使用的時候,是什麼意思奴?請各位肥肥舉例,謝謝大家0.0
----
Sent from BePTT on my iPhone 12 Pro

--
胖呆吃美味蟹堡
https://i.imgur.com/NCvAMed.gif
猜猜胖呆頭上的木板怎麼來的
https://i.imgur.com/GIXOA0J.gif
上吧胖海星!使出高速星星!
https://i.imgur.com/A2xz68d.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.31.229 (臺灣)
※ 作者: iStone12mini 2024-05-23 18:02:47
※ 文章代碼(AID): #1cJnHAsK (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1716458570.A.D94.html
Ricestone: 不就ah的音譯,很多啊1F 219.91.36.60 台灣 05/23 18:03
setsunabs: 啊,五樓被甲肛了2F 49.216.193.14 台灣 05/23 18:03
nekoares: 比起啊,我比較想知道皮燕子是什麼3F 111.248.79.10 台灣 05/23 18:04
adios881: 有啊魯巴4F 223.139.32.37 台灣 05/23 18:05
Stupidog5566: 公殺小5F 180.176.215.242 台灣 05/23 18:05
ctrlbreak: 樓下的皮燕子不同意6F 220.133.14.24 台灣 05/23 18:06
HodorDragon: A7F 61.58.97.52 台灣 05/23 18:08
milkBK: 台灣都用幹或是三小8F 114.32.129.203 台灣 05/23 18:10
zaqimon: A9F 123.194.149.99 台灣 05/23 18:11
yukimura0420: 葉小釵啊 開口就只能說 啊10F 36.231.82.179 台灣 05/23 18:11
purplebfly: 這不是台語的驚訝語助詞嗎?例如,別人說要帶什麼東西,你忘了,就會說,啊.我出門忘了帶11F 114.45.150.65 台灣 05/23 18:11

--
作者 iStone12mini 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄