作者 ilw4e (可以吃嗎?)
標題 Re: [問卦] 黑神話悟空成功的訣竅是什麼?
時間 Tue Aug 20 21:32:57 2024


※ 引述《thelittleone (風真いろは大好き♡♥ )》之銘言:
: 女口是頁
: 中國遊戲「黑神話悟空」一上市就掀起風潮
: Steam同時在線人數突破170萬
: 全球玩家一致好評
: 過去都說中國只會做手遊
: 現在一推出3A大作直接登頂
: 超越法環 戰神
: 西方遊戲廠都不一定能再複製的成績
: 到底「黑神話悟空」成功的秘訣是甚麼?
: 遊戲業終於要被中國稱霸了嗎?

3A遊戲要賣你真的品質要夠好啦

看外國實況主玩最大的缺點可能是翻譯問題,那
個故事敘述讓看英文翻譯的人看得似懂非懂。但
以遊戲性來說畫面美戰鬥順暢,boss戰大概是他
做最好的部分,所以外國實況主對這些部分都是
給正面評價的


而選西遊記當題材其實蠻聰明的,因為那是少數
在西方有一定知名度的東方故事,Journey to the
West西方人不一定看過但至少聽過,而悟空這角
色你看Dota跟LOL都放進去所以外國人對它不陌生

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.145.77 (臺灣)
※ 作者: ilw4e 2024-08-20 21:32:57
※ 文章代碼(AID): #1cn9iCZO (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1724160780.A.8D8.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 黑神話悟空成功的訣竅是什麼?
08-20 21:32 ilw4e
willy61615: 一個中文母語者看不懂西方背景的故事會被說成沒文化為什麼換成英文母語使用者就是翻譯問題1F 118.167.161.118 台灣 08/20 21:37
ilw4e: 翻譯品質真的不好啦,我看那英文也不覺得外國人看得懂。外國的華裔實況主都講了很多用詞像是google翻譯的而不是像英文母語的人翻的4F 118.231.145.77 台灣 08/20 21:40

--
作者 ilw4e 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄